Al-Alaq • El Sagrado Corán • Comunidad Musulmana Ahmadía
En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso
No hay digno de ser adorado excepto Al'lah, Muhammad es el Mensajero de Al'lah
Musulmanes que creen en el Mesías,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as)

العَلق

Al-Alaq

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    96 : 1 En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
  • اِقۡرَاۡ بِاسۡمِ رَبِّکَ الَّذِیۡ خَلَقَ ۚ﴿۲﴾
    96 : 2 Recita en el nombre de tu Señor, que creó,
  • خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ عَلَقٍ ۚ﴿۳﴾
    96 : 3 Creó al hombre de un coagulo adhesivo.
  • اِقۡرَاۡ وَ رَبُّکَ الۡاَکۡرَمُ ۙ﴿۴﴾
    96 : 4 ¡Recita! Pues tu Señor es el Más Noble,
  • الَّذِیۡ عَلَّمَ بِالۡقَلَمِ ۙ﴿۵﴾
    96 : 5 Quien enseñó con la pluma,
  • عَلَّمَ الۡاِنۡسَانَ مَا لَمۡ یَعۡلَمۡ ؕ﴿۶﴾
    96 : 6 Enseño al hombre lo que no sabía.
  • کَلَّاۤ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَیَطۡغٰۤی ۙ﴿۷﴾
    96 : 7 ¡No! El hombre en verdad transgrede,
  • اَنۡ رَّاٰہُ اسۡتَغۡنٰی ﴿ؕ۸﴾
    96 : 8 Porque se considera por encima de toda necesidad.
  • اِنَّ اِلٰی رَبِّکَ الرُّجۡعٰی ؕ﴿۹﴾
    96 : 9 En verdad, a tu Señor es el retorno.
  • اَرَءَیۡتَ الَّذِیۡ یَنۡہٰی ۙ﴿۱۰﴾
    96 : 10 ¿No has visto acaso a quien prohíbe
  • عَبۡدًا اِذَا صَلّٰی ﴿ؕ۱۱﴾
    96 : 11 A un siervo Nuestro cuando ora?
  • اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَانَ عَلَی الۡہُدٰۤی ﴿ۙ۱۲﴾
    96 : 12 ¡Cuidado!, ¿y si estuviese en lo correcto,
  • اَوۡ اَمَرَ بِالتَّقۡوٰی ﴿ؕ۱۳﴾
    96 : 13 O recomendara la piedad?
  • اَرَءَیۡتَ اِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی ﴿ؕ۱۴﴾
    96 : 14 De nuevo: ¿has reflexionado si, en vez de eso, ha falsificado la verdad y se ha alejado?
  • اَلَمۡ یَعۡلَمۡ بِاَنَّ اللّٰہَ یَرٰی ﴿ؕ۱۵﴾
    96 : 15 ¿Acaso no se da cuenta de que Al-lah observa?
  • کَلَّا لَئِنۡ لَّمۡ یَنۡتَہِ ۬ۙ لَنَسۡفَعًۢا بِالنَّاصِیَۃِ ﴿ۙ۱۶﴾
    96 : 16 ¡No!, si no desiste, ciertamente le arrastraremos por los pelos de la frente.
  • نَاصِیَۃٍ کَاذِبَۃٍ خَاطِئَۃٍ ﴿ۚ۱۷﴾
    96 : 17 Un mechón falso, pecador.
  • فَلۡیَدۡعُ نَادِیَہٗ ﴿ۙ۱۸﴾
    96 : 18 Que llame, pues, a sus compañeros,
  • سَنَدۡعُ الزَّبَانِیَۃَ ﴿ۙ۱۹﴾
    96 : 19 Nosotros también llamaremos a Nuestros guardianes del Infierno.
  • کَلَّا ؕ لَا تُطِعۡہُ وَ اسۡجُدۡ وَ اقۡتَرِبۡ ﴿٪ٛ۲۰﴾
    96 : 20 ¡No!, no cedas ante él. Póstrate y acércate a Dios.
Share via