Al-Takwir • El Sagrado Corán • Comunidad Musulmana Ahmadía
En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso
No hay digno de ser adorado excepto Al'lah, Muhammad es el Mensajero de Al'lah
Musulmanes que creen en el Mesías,
Hazrat Mirza Ghulam Ahmad Qadiani (as)

التّکویر

Al-Takwir

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    81 : 1 En el nombre de Al-lah, el Clemente, el Misericordioso.
  • اِذَا الشَّمۡسُ کُوِّرَتۡ ۪ۙ﴿۲﴾
    81 : 2 Cuando el sol sea envuelto,
  • وَ اِذَا النُّجُوۡمُ انۡکَدَرَتۡ ۪ۙ﴿۳﴾
    81 : 3 Cuando las estrellas se oscurezcan,
  • وَ اِذَا الۡجِبَالُ سُیِّرَتۡ ۪ۙ﴿۴﴾
    81 : 4 Cuando las montañas sean desplazadas,
  • وَ اِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ ۪ۙ﴿۵﴾
    81 : 5 Cuando las camellas, preñadas en su décimo mes, sean abandonadas,
  • وَ اِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡ ۪ۙ﴿۶﴾
    81 : 6 Cuando las bestias sean reunidas,
  • وَ اِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ ۪ۙ﴿۷﴾
    81 : 7 Cuando se hagan fluir los mares, uno dentro del otro,
  • وَ اِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡ ۪ۙ﴿۸﴾
    81 : 8 Cuando los hombres sean reunidos,
  • وَ اِذَا الۡمَوۡءٗدَۃُ سُئِلَتۡ ۪ۙ﴿۹﴾
    81 : 9 Y cuando sea interrogada la niña enterrada viva,
  • بِاَیِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡ ۚ﴿۱۰﴾
    81 : 10 “¿Por qué crimen fue matada?”
  • وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡ ﴿۪ۙ۱۱﴾
    81 : 11 Cuando los libros se extiendan a lo lejos,
  • وَ اِذَا السَّمَآءُ کُشِطَتۡ ﴿۪ۙ۱۲﴾
    81 : 12 Cuando el cielo quede desnudo,
  • وَ اِذَا الۡجَحِیۡمُ سُعِّرَتۡ ﴿۪ۙ۱۳﴾
    81 : 13 Cuando el Fuego sea atizado,
  • وَ اِذَا الۡجَنَّۃُ اُزۡلِفَتۡ ﴿۪ۙ۱۴﴾
    81 : 14 Y cuando el Jardín sea acercado,
  • عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡ ﴿ؕ۱۵﴾
    81 : 15 Entonces cada alma sabrá lo que ha presentado.
  • فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالۡخُنَّسِ ﴿ۙ۱۶﴾
    81 : 16 ¡No! Llamaré como testigo a los planetas que se retiran,
  • الۡجَوَارِ الۡکُنَّسِ ﴿ۙ۱۷﴾
    81 : 17 Avanzan y después se ocultan.
  • وَ الَّیۡلِ اِذَا عَسۡعَسَ ﴿ۙ۱۸﴾
    81 : 18 Y llamaré como testigo a la noche cuando desaparece,
  • وَ الصُّبۡحِ اِذَا تَنَفَّسَ ﴿ۙ۱۹﴾
    81 : 19 Y al alba cuando empieza a alentar,
  • اِنَّہٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ کَرِیۡمٍ ﴿ۙ۲۰﴾
    81 : 20 De que ésta es en verdad la palabra revelada de un noble Mensajero,
  • ذِیۡ قُوَّۃٍ عِنۡدَ ذِی الۡعَرۡشِ مَکِیۡنٍ ﴿ۙ۲۱﴾
    81 : 21 Poseedor de poder, establecido en la presencia del Señor del Trono,
  • مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیۡنٍ ﴿ؕ۲۲﴾
    81 : 22 Obedecido allí y fiel a su confianza.
  • وَ مَا صَاحِبُکُمۡ بِمَجۡنُوۡنٍ ﴿ۚ۲۳﴾
    81 : 23 Y vuestro compañero no está loco.
  • وَ لَقَدۡ رَاٰہُ بِالۡاُفُقِ الۡمُبِیۡنِ ﴿ۚ۲۴﴾
    81 : 24 Ciertamente Le vio en el horizonte claro.
  • وَ مَا ہُوَ عَلَی الۡغَیۡبِ بِضَنِیۡنٍ ﴿ۚ۲۵﴾
    81 : 25 Y no es tacaño con relación a lo invisible.
  • وَ مَا ہُوَ بِقَوۡلِ شَیۡطٰنٍ رَّجِیۡمٍ ﴿ۙ۲۶﴾
    81 : 26 Ni es ésta la palabra de Satanás, el rechazado.
  • فَاَیۡنَ تَذۡہَبُوۡنَ ﴿ؕ۲۷﴾
    81 : 27 ¿A dónde, pues, os dirigís?
  • اِنۡ ہُوَ اِلَّا ذِکۡرٌ لِّلۡعٰلَمِیۡنَ ﴿ۙ۲۸﴾
    81 : 28 No es más que un Recordatorio para todos los mundos.
  • لِمَنۡ شَآءَ مِنۡکُمۡ اَنۡ یَّسۡتَقِیۡمَ ﴿ؕ۲۹﴾
    81 : 29 Para aquellos de vosotros que deseen ir rectamente.
  • وَ مَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ یَّشَآءَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿٪۳۰﴾
    81 : 30 Mientras no deseéis ninguna cosa a menos que la desee Al‑lah, el Señor de los mundos.
Share via