U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

المطفّفِین

El-Mutaffifūn

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    83 : 1 U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • وَیۡلٌ لِّلۡمُطَفِّفِیۡنَ ۙ﴿۲﴾
    83 : 2 Propast onima koji su nepravedni u mjerenju;
  • الَّذِیۡنَ اِذَا اکۡتَالُوۡا عَلَی النَّاسِ یَسۡتَوۡفُوۡنَ ۫﴿ۖ۳﴾
    83 : 3 onima koji, kad uzimaju mjerom od drugih ljudi, uzimaju potpuno;
  • وَ اِذَا کَالُوۡہُمۡ اَوۡ وَّزَنُوۡہُمۡ یُخۡسِرُوۡنَ ﴿ؕ۴﴾
    83 : 4 a kad oni drugima daju mjerom ili im vagaju, daju manje.
  • اَلَا یَظُنُّ اُولٰٓئِکَ اَنَّہُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ ۙ﴿۵﴾
    83 : 5 Zar oni ne vjeruju da će sigurno biti izvedeni
  • لِیَوۡمٍ عَظِیۡمٍ ۙ﴿۶﴾
    83 : 6 Dana velikog,
  • یَّوۡمَ یَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ؕ﴿۷﴾
    83 : 7 Dana kad će ljudi stajati pred Gospodarom svih svjetova?
  • کَلَّاۤ اِنَّ کِتٰبَ الۡفُجَّارِ لَفِیۡ سِجِّیۡنٍ ؕ﴿۸﴾
    83 : 8 Pazite! Zaista je Knjiga grješnika u Sidždžinu.
  • وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا سِجِّیۡنٌ ؕ﴿۹﴾
    83 : 9 A šta će tebi objasniti šta je Sidždžin?
  • کِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ ؕ﴿۱۰﴾
    83 : 10 Jedna pisana Knjiga.
  • وَیۡلٌ یَّوۡمَئِذٍ لِّلۡمُکَذِّبِیۡنَ ﴿ۙ۱۱﴾
    83 : 11 Propast toga Dana poricateljima,
  • الَّذِیۡنَ یُکَذِّبُوۡنَ بِیَوۡمِ الدِّیۡنِ ﴿ؕ۱۲﴾
    83 : 12 koji poriču Dan nagrade i kazne.
  • وَ مَا یُکَذِّبُ بِہٖۤ اِلَّا کُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِیۡمٍ ﴿ۙ۱۳﴾
    83 : 13 A niko to ne poriče osim svakog prijestupnika, velikog grješnika,
  • اِذَا تُتۡلٰی عَلَیۡہِ اٰیٰتُنَا قَالَ اَسَاطِیۡرُ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ؕ۱۴﴾
    83 : 14 koji, kad mu se Naši ajeti uče, kaže: “Bajke starina!”
  • کَلَّا بَلۡ ٜ رَانَ عَلٰی قُلُوۡبِہِمۡ مَّا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۱۵﴾
    83 : 15 Pazite, ono što su oni zaradili pohrđalo je srca njihova.
  • کَلَّاۤ اِنَّہُمۡ عَنۡ رَّبِّہِمۡ یَوۡمَئِذٍ لَّمَحۡجُوۡبُوۡنَ ﴿ؕ۱۶﴾
    83 : 16 Pazite, zaista će oni toga Dana biti zastrti od Gospodara svoga.
  • ثُمَّ اِنَّہُمۡ لَصَالُوا الۡجَحِیۡمِ ﴿ؕ۱۷﴾
    83 : 17 Onda će, sigurno, u Džehennem ući,
  • ثُمَّ یُقَالُ ہٰذَا الَّذِیۡ کُنۡتُمۡ بِہٖ تُکَذِّبُوۡنَ ﴿ؕ۱۸﴾
    83 : 18 pa će biti rečeno: “Ovo je ono što ste odbijali.”
  • کَلَّاۤ اِنَّ کِتٰبَ الۡاَبۡرَارِ لَفِیۡ عِلِّیِّیۡنَ ﴿ؕ۱۹﴾
    83 : 19 Pazite! Zaista je zabilješka dobrih u Ilijjunu.
  • وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا عِلِّیُّوۡنَ ﴿ؕ۲۰﴾
    83 : 20 A šta će tebi objasniti šta je Ilijjun?
  • کِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ ﴿ۙ۲۱﴾
    83 : 21 Knjiga ispisana.
  • یَّشۡہَدُہُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ؕ۲۲﴾
    83 : 22 Oni bliski to će vidjeti (svojim očima).
  • اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِیۡ نَعِیۡمٍ ﴿ۙ۲۳﴾
    83 : 23 Zaista će dobri biti u blaženstvu,
  • عَلَی الۡاَرَآئِکِ یَنۡظُرُوۡنَ ﴿ۙ۲۴﴾
    83 : 24 na divanima razgledati.
  • تَعۡرِفُ فِیۡ وُجُوۡہِہِمۡ نَضۡرَۃَ النَّعِیۡمِ ﴿ۚ۲۵﴾
    83 : 25 Na licima njihovim ti ćeš vidjeti svježinu blaženstva.
  • یُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِیۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ ﴿ۙ۲۶﴾
    83 : 26 Bit će napajani pićem zapečaćenim,
  • خِتٰمُہٗ مِسۡکٌ ؕ وَ فِیۡ ذٰلِکَ فَلۡیَتَنَافَسِ الۡمُتَنَافِسُوۡنَ ﴿ؕ۲۷﴾
    83 : 27 njegov pečat će biti mošus – pa neka se za ovo natječu oni koji se natječu –
  • وَ مِزَاجُہٗ مِنۡ تَسۡنِیۡمٍ ﴿ۙ۲۸﴾
    83 : 28 i ono će biti razblaženo Tesnimom,
  • عَیۡنًا یَّشۡرَبُ بِہَا الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ؕ۲۹﴾
    83 : 29 sa vrela iz kojeg će piti oni bliski.
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ اَجۡرَمُوۡا کَانُوۡا مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا یَضۡحَکُوۡنَ ﴿۫ۖ۳۰﴾
    83 : 30 Oni koji su činili zla ismijavali su one koji su vjerovali;
  • وَ اِذَا مَرُّوۡا بِہِمۡ یَتَغَامَزُوۡنَ ﴿۫ۖ۳۱﴾
    83 : 31 i kad su prolazili pored njih, namigivali su jedan drugom.
  • وَ اِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰۤی اَہۡلِہِمُ انۡقَلَبُوۡا فَکِہِیۡنَ ﴿۫ۖ۳۲﴾
    83 : 32 A kad su se svojim porodicama vraćali, vraćali su se sa bestidnim govorom;
  • وَ اِذَا رَاَوۡہُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ ہٰۤؤُلَآءِ لَضَآلُّوۡنَ ﴿ۙ۳۳﴾
    83 : 33 i kad bi ih vidjeli govorili bi: “Ovi su, zaista, zalutali!”
  • وَ مَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَیۡہِمۡ حٰفِظِیۡنَ ﴿ؕ۳۴﴾
    83 : 34 A oni nisu bili poslani da budu čuvari nad njima.
  • فَالۡیَوۡمَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡکُفَّارِ یَضۡحَکُوۡنَ ﴿ۙ۳۵﴾
    83 : 35 Danas će se oni koji su vjerovali smijati nevjernicima,
  • عَلَی الۡاَرَآئِکِ ۙ یَنۡظُرُوۡنَ ﴿ؕ۳۶﴾
    83 : 36 na divanima razgledati.
  • ہَلۡ ثُوِّبَ الۡکُفَّارُ مَا کَانُوۡا یَفۡعَلُوۡنَ ﴿٪۳۷﴾
    83 : 37 Da li će nevjernici biti potpuno nagrađeni za ono što su radili?
Kontaktirajte nas preko Vibera :)
Viber
WhatsApp