U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

النّبَإِ

En-Nebe'

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    78 : 1 U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • عَمَّ یَتَسَآءَلُوۡنَ ۚ﴿۲﴾
    78 : 2 O čemu oni ispituju jedan drugog?
  • عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِیۡمِ ۙ﴿۳﴾
    78 : 3 O jednoj velikoj vijesti,
  • الَّذِیۡ ہُمۡ فِیۡہِ مُخۡتَلِفُوۡنَ ؕ﴿۴﴾
    78 : 4 o kojoj se oni međusobno razilaze.
  • کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ۙ﴿۵﴾
    78 : 5 Pazite, oni će sigurno saznati.
  • ثُمَّ کَلَّا سَیَعۡلَمُوۡنَ ﴿۶﴾
    78 : 6 Opet pazite, oni će sigurno saznati!
  • اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِہٰدًا ۙ﴿۷﴾
    78 : 7 Zar Mi nismo Zemlju napravili posteljom,
  • وَّ الۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ﴿۪ۙ۸﴾
    78 : 8 a planine kao zabijene klinove?
  • وَّ خَلَقۡنٰکُمۡ اَزۡوَاجًا ۙ﴿۹﴾
    78 : 9 I Mi smo vas stvorili u parovima,
  • وَّ جَعَلۡنَا نَوۡمَکُمۡ سُبَاتًا ۙ﴿۱۰﴾
    78 : 10 i spavanje vam odmorom učinili,
  • وَّ جَعَلۡنَا الَّیۡلَ لِبَاسًا ﴿ۙ۱۱﴾
    78 : 11 i noć pokrivačem napravili,
  • وَّ جَعَلۡنَا النَّہَارَ مَعَاشًا ﴿۪۱۲﴾
    78 : 12 i dan smo za zarađivanje učinili.
  • وَّ بَنَیۡنَا فَوۡقَکُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا ﴿ۙ۱۳﴾
    78 : 13 I Mi smo iznad vas napravili sedam jakih nebesa;
  • وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّہَّاجًا ﴿۪ۙ۱۴﴾
    78 : 14 i napravili jednu žarku svijetleću lampu.
  • وَّ اَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ﴿ۙ۱۵﴾
    78 : 15 I iz vlažnih oblaka pljuskom vodu spuštamo,
  • لِّنُخۡرِجَ بِہٖ حَبًّا وَّ نَبَاتًا ﴿ۙ۱۶﴾
    78 : 16 da time žito i bilje izvodimo,
  • وَّ جَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ﴿ؕ۱۷﴾
    78 : 17 i guste bašče.
  • اِنَّ یَوۡمَ الۡفَصۡلِ کَانَ مِیۡقَاتًا ﴿ۙ۱۸﴾
    78 : 18 Zaista, Dan odluke je jedno zakazano vrijeme:
  • یَّوۡمَ یُنۡفَخُ فِی الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا ﴿ۙ۱۹﴾
    78 : 19 Dan kad će se u rog puhnuti; i vi ćete skupina po skupina doći.
  • وَّ فُتِحَتِ السَّمَآءُ فَکَانَتۡ اَبۡوَابًا ﴿ۙ۲۰﴾
    78 : 20 I nebo će se otvoriti i postat će mnoga vrata;
  • وَّ سُیِّرَتِ الۡجِبَالُ فَکَانَتۡ سَرَابًا ﴿ؕ۲۱﴾
    78 : 21 a planine će se pokrenuti i kretat će se prema strmini.
  • اِنَّ جَہَنَّمَ کَانَتۡ مِرۡصَادًا ﴿۪ۙ۲۲﴾
    78 : 22 Zaista je Džehennem zasjeda,
  • لِّلطَّاغِیۡنَ مَاٰبًا ﴿ۙ۲۳﴾
    78 : 23 mjesto povratka za prijestupnike,
  • لّٰبِثِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَحۡقَابًا ﴿ۚ۲۴﴾
    78 : 24 koji će u njemu ostati stoljećima.
  • لَا یَذُوۡقُوۡنَ فِیۡہَا بَرۡدًا وَّ لَا شَرَابًا ﴿ۙ۲۵﴾
    78 : 25 Oni u njemu neće okusiti ni osvježenja ni nekog pića,
  • اِلَّا حَمِیۡمًا وَّ غَسَّاقًا ﴿ۙ۲۶﴾
    78 : 26 osim ključale vode ili smrdljive od ispranih rana.
  • جَزَآءً وِّفَاقًا ﴿ؕ۲۷﴾
    78 : 27 Prikladna naknada.
  • اِنَّہُمۡ کَانُوۡا لَا یَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ﴿ۙ۲۸﴾
    78 : 28 Oni uopće nisu očekivali obračun,
  • وَّ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِنَا کِذَّابًا ﴿ؕ۲۹﴾
    78 : 29 i oštro su odbijali Naše ajete.
  • وَ کُلَّ شَیۡءٍ اَحۡصَیۡنٰہُ کِتٰبًا ﴿ۙ۳۰﴾
    78 : 30 A Mi smo svaku stvar sačuvali u obliku knjige.
  • فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِیۡدَکُمۡ اِلَّا عَذَابًا ﴿٪۳۱﴾
    78 : 31 “Iskusite zato (kaznu); Mi ćemo vam samo patnju povećati.”
  • اِنَّ لِلۡمُتَّقِیۡنَ مَفَازًا ﴿ۙ۳۲﴾
    78 : 32 Uistinu je za bogobojazne jedan veliki uspjeh (određen):
  • حَدَآئِقَ وَ اَعۡنَابًا ﴿ۙ۳۳﴾
    78 : 33 bašče i vinogradi,
  • وَّکَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۴﴾
    78 : 34 i djevojke istih godina,
  • وَّ کَاۡسًا دِہَاقًا ﴿ؕ۳۵﴾
    78 : 35 i prepunjene čaše.
  • لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا کِذّٰبًا ﴿ۚ۳۶﴾
    78 : 36 U njima neće čuti ni besmislenog govora ni laži –
  • جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّکَ عَطَآءً حِسَابًا ﴿ۙ۳۷﴾
    78 : 37 naknada od Gospodara tvoga – jedna prikladna nagrada
  • رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا بَیۡنَہُمَا الرَّحۡمٰنِ لَا یَمۡلِکُوۡنَ مِنۡہُ خِطَابًا ﴿ۚ۳۸﴾
    78 : 38 od Gospodara nebesa i Zemlje, i svega što je između njih, dakle, od Milostivog. Oni neće imati pravo da Mu govore.
  • یَوۡمَ یَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ صَفًّا ؕ٭ۙ لَّا یَتَکَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَہُ الرَّحۡمٰنُ وَ قَالَ صَوَابًا ﴿۳۹﴾
    78 : 39 Tog Dana kad Džibril i meleki stanu u redove, oni neće govoriti, osim onoga kome Milostivi dozvoli, i on će reći samo istinu.
  • ذٰلِکَ الۡیَوۡمُ الۡحَقُّ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰی رَبِّہٖ مَاٰبًا ﴿۴۰﴾
    78 : 40 To je Dan istiniti, pa ko hoće, napravit će mjesto za povratak Gospodaru svome.
  • اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰکُمۡ عَذَابًا قَرِیۡبًا ۬ۚۖ یَّوۡمَ یَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ یَدٰہُ وَ یَقُوۡلُ الۡکٰفِرُ یٰلَیۡتَنِیۡ کُنۡتُ تُرٰبًا ﴿٪۴۱﴾
    78 : 41 Zaista, Mi vas upozoravamo na blisku kaznu; tog Dana čovjek će vidjeti šta su njegove ruke unaprijed poslale, kad će nevjernici govoriti: “Da sam ostao prašina!”
Kontaktirajte nas preko Vibera :)
Viber
WhatsApp