U ime Allaha Milostivog Darovaoca bez traženja Samilosnog
Nema drugog boga osim Allaha i Muhammed je Njegov poslanik
Muslimani koji vjeruju da je ,
Hazreti Mirza Ghulam Ahmad iz Kadiana a.s. Imam Mahdi i Obećani Mesija

الرّعد

Er-Ra'd

  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    13 : 1 U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog.
  • الٓـمّٓرٰ ۟ تِلۡکَ اٰیٰتُ الۡکِتٰبِ ؕ وَ الَّذِیۡۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکَ مِنۡ رَّبِّکَ الۡحَقُّ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۲﴾
    13 : 2 Elif Lam Mim Ra. Anellahu alemu ve ara – Ja sam Allah, najviše znam i vidim. Ovo su ajeti savršene Knjige. A ono što je tebi objavljeno od Gospodara tvoga istina je, ali većina ljudi ne vjeruje.
  • اَللّٰہُ الَّذِیۡ رَفَعَ السَّمٰوٰتِ بِغَیۡرِ عَمَدٍ تَرَوۡنَہَا ثُمَّ اسۡتَوٰی عَلَی الۡعَرۡشِ وَ سَخَّرَ الشَّمۡسَ وَ الۡقَمَرَ ؕ کُلٌّ یَّجۡرِیۡ لِاَجَلٍ مُّسَمًّی ؕ یُدَبِّرُ الۡاَمۡرَ یُفَصِّلُ الۡاٰیٰتِ لَعَلَّکُمۡ بِلِقَآءِ رَبِّکُمۡ تُوۡقِنُوۡنَ ﴿۳﴾
    13 : 3 Allah je Onaj koji je uzdigao nebesa bez ikakvih stupova koje vi možete vidjeti. Onda se učvrstio na Aršu. I On je podvrgao (da služe) Sunce i Mjesec; svaka stvar se kreće do određenog roka. On planira svaku stvar. On jasno objašnjava znakove, da možete čvrsto vjerovati u susret sa Gospodarom svojim.
  • وَ ہُوَ الَّذِیۡ مَدَّ الۡاَرۡضَ وَ جَعَلَ فِیۡہَا رَوَاسِیَ وَ اَنۡہٰرًا ؕ وَ مِنۡ کُلِّ الثَّمَرٰتِ جَعَلَ فِیۡہَا زَوۡجَیۡنِ اثۡنَیۡنِ یُغۡشِی الَّیۡلَ النَّہَارَ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوۡمٍ یَّتَفَکَّرُوۡنَ ﴿۴﴾
    13 : 4 I On je Taj koji je rasprostro Zemlju i na njoj napravio planine i rijeke. A od svake vrste voća On je stvorio parove, i učinio je da noć prekriva dan. U tome su, zaista, znakovi za ljude koji razmišljaju.
  • وَ فِی الۡاَرۡضِ قِطَعٌ مُّتَجٰوِرٰتٌ وَّ جَنّٰتٌ مِّنۡ اَعۡنَابٍ وَّ زَرۡعٌ وَّ نَخِیۡلٌ صِنۡوَانٌ وَّ غَیۡرُ صِنۡوَانٍ یُّسۡقٰی بِمَآءٍ وَّاحِدٍ ۟ وَ نُفَضِّلُ بَعۡضَہَا عَلٰی بَعۡضٍ فِی الۡاُکُلِ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوۡمٍ یَّعۡقِلُوۡنَ ﴿۵﴾
    13 : 5 I na Zemlji su krajevi jedni povezani s drugim, i bašče grožđa i žitna polja, i palme, iz jednog korijena izlazi više grana, a iz drugog ne izlazi više; oni su (svi) zaliveni istom vodom, a ipak Mi dajemo prednost jednima nad drugima u voću. U tome su znakovi za ljude koji razumiju.
  • وَ اِنۡ تَعۡجَبۡ فَعَجَبٌ قَوۡلُہُمۡ ءَ اِذَا کُنَّا تُرٰبًا ءَ اِنَّا لَفِیۡ خَلۡقٍ جَدِیۡدٍ ۬ؕ اُولٰٓئِکَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِرَبِّہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ الۡاَغۡلٰلُ فِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡ ۚ وَ اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۚ ہُمۡ فِیۡہَا خٰلِدُوۡنَ ﴿۶﴾
    13 : 6 A ako se ti čudiš, onda je zaista čudno što govore: “Šta! Zar ćemo biti ponovo stvoreni u novo stvaranje kad postanemo zemlja?” Ovo su oni koji su odbili Gospodara svoga; i to su oni oko čijih će vratova biti okovi, i oni su ljudi Vatre, u kojoj će dugo živjeti.
  • وَ یَسۡتَعۡجِلُوۡنَکَ بِالسَّیِّئَۃِ قَبۡلَ الۡحَسَنَۃِ وَ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِہِمُ الۡمَثُلٰتُ ؕ وَ اِنَّ رَبَّکَ لَذُوۡ مَغۡفِرَۃٍ لِّلنَّاسِ عَلٰی ظُلۡمِہِمۡ ۚ وَ اِنَّ رَبَّکَ لَشَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ﴿۷﴾
    13 : 7 I oni žure da od tebe traže zlo prije nego dobro, dok su prije njih prošli primjeri (za pouku). A doista je tvoj Gospodar pun oprosta za ljude i pored njihovog nasilja, i zaista je tvoj Gospodar vrlo strog u kažnjavanju.
  • وَ یَقُوۡلُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ لَاۤ اُنۡزِلَ عَلَیۡہِ اٰیَۃٌ مِّنۡ رَّبِّہٖ ؕ اِنَّمَاۤ اَنۡتَ مُنۡذِرٌ وَّ لِکُلِّ قَوۡمٍ ہَادٍ ٪﴿۸﴾
    13 : 8 Oni koji ne vjeruju kažu: “Zašto mu nije bio poslan jedan znak od Gospodara njegovoga?” Ti zaista samo upozoravaš. A za svaki narod ima jedan vođa.
  • اَللّٰہُ یَعۡلَمُ مَا تَحۡمِلُ کُلُّ اُنۡثٰی وَ مَا تَغِیۡضُ الۡاَرۡحَامُ وَ مَا تَزۡدَادُ ؕ وَ کُلُّ شَیۡءٍ عِنۡدَہٗ بِمِقۡدَارٍ ﴿۹﴾
    13 : 9 Allah zna šta svako žensko nosi u trudnoći, i (također) šta maternice umanjuju, a šta povećavaju. I kod Njega svaka stvar ima određenu mjeru.
  • عٰلِمُ الۡغَیۡبِ وَ الشَّہَادَۃِ الۡکَبِیۡرُ الۡمُتَعَالِ ﴿۱۰﴾
    13 : 10 On je Znalac nevidljivog i vidljivog, Veliki, Uzvišeni.
  • سَوَآءٌ مِّنۡکُمۡ مَّنۡ اَسَرَّ الۡقَوۡلَ وَ مَنۡ جَہَرَ بِہٖ وَ مَنۡ ہُوَ مُسۡتَخۡفٍۭ بِالَّیۡلِ وَ سَارِبٌۢ بِالنَّہَارِ ﴿۱۱﴾
    13 : 11 Jednak je od vas onaj ko skriva govor i onaj ko ga otkriva; i onaj ko se krije noću i onaj ko (otvoreno) hoda po danu.
  • لَہٗ مُعَقِّبٰتٌ مِّنۡۢ بَیۡنِ یَدَیۡہِ وَ مِنۡ خَلۡفِہٖ یَحۡفَظُوۡنَہٗ مِنۡ اَمۡرِ اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یُغَیِّرُ مَا بِقَوۡمٍ حَتّٰی یُغَیِّرُوۡا مَا بِاَنۡفُسِہِمۡ ؕ وَ اِذَاۤ اَرَادَ اللّٰہُ بِقَوۡمٍ سُوۡٓءًا فَلَا مَرَدَّ لَہٗ ۚ وَ مَا لَہُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖ مِنۡ وَّالٍ ﴿۱۲﴾
    13 : 12 Za njega su ispred i iza (određeni) čuvari; oni njega čuvaju po Allahovoj naredbi. Zaista, Allah ne mijenja stanje jednog naroda dok oni ne promijene ono što je u njihovim srcima. A kad Allah odluči zao kraj za neki narod, oni ga ni na koji način ne mogu izbjeći, niti imaju ikakvog pomagača mimo Njega.
  • ہُوَ الَّذِیۡ یُرِیۡکُمُ الۡبَرۡقَ خَوۡفًا وَّ طَمَعًا وَّ یُنۡشِیٴُ السَّحَابَ الثِّقَالَ ﴿ۚ۱۳﴾
    13 : 13 On je Taj koji vam pokazuje nebesku munju da strahujete i da se nadate, i On uzdiže (visoko) teške oblake.
  • وَ یُسَبِّحُ الرَّعۡدُ بِحَمۡدِہٖ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ مِنۡ خِیۡفَتِہٖ ۚ وَ یُرۡسِلُ الصَّوَاعِقَ فَیُصِیۡبُ بِہَا مَنۡ یَّشَآءُ وَ ہُمۡ یُجَادِلُوۡنَ فِی اللّٰہِ ۚ وَ ہُوَ شَدِیۡدُ الۡمِحَالِ ﴿ؕ۱۴﴾
    13 : 14 I grmljavina veliča Njega Njegovom hvalom, a i meleki Ga hvale sa strahopoštovanjem prema Njemu; i On šalje gromove, i time stavlja u nevolju koga hoće, a oni se ipak raspravljaju o Allahu, i On je vrlo strog u kažnjavanju.
  • لَہٗ دَعۡوَۃُ الۡحَقِّ ؕ وَ الَّذِیۡنَ یَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِہٖ لَا یَسۡتَجِیۡبُوۡنَ لَہُمۡ بِشَیۡءٍ اِلَّا کَبَاسِطِ کَفَّیۡہِ اِلَی الۡمَآءِ لِیَبۡلُغَ فَاہُ وَ مَا ہُوَ بِبَالِغِہٖ ؕ وَ مَا دُعَآءُ الۡکٰفِرِیۡنَ اِلَّا فِیۡ ضَلٰلٍ ﴿۱۵﴾
    13 : 15 Njemu se upućuje istinska dova. A onima ništa ne odgovaraju oni koje oni zovu mimo Njega, ni koliko onom koji pruža svoje dvije ruke prema vodi da stigne do njegovih usta, ali ona ne stiže. A molitva nevjernika je samo izgubljena stvar.
  • وَ لِلّٰہِ یَسۡجُدُ مَنۡ فِی السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ طَوۡعًا وَّ کَرۡہًا وَّ ظِلٰلُہُمۡ بِالۡغُدُوِّ وَ الۡاٰصَالِ ﴿ٛ۱۶﴾
    13 : 16 A Allahu pada na sedždu ko je na nebesima i na Zemlji, voljom ili ne, a i njihove sjenke, jutrom i s večeri. Sedžda! 2
  • قُلۡ مَنۡ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ ؕ قُلِ اللّٰہُ ؕ قُلۡ اَفَاتَّخَذۡتُمۡ مِّنۡ دُوۡنِہٖۤ اَوۡلِیَآءَ لَا یَمۡلِکُوۡنَ لِاَنۡفُسِہِمۡ نَفۡعًا وَّ لَا ضَرًّا ؕ قُلۡ ہَلۡ یَسۡتَوِی الۡاَعۡمٰی وَ الۡبَصِیۡرُ ۬ۙ اَمۡ ہَلۡ تَسۡتَوِی الظُّلُمٰتُ وَ النُّوۡرُ ۬ۚ اَمۡ جَعَلُوۡا لِلّٰہِ شُرَکَآءَ خَلَقُوۡا کَخَلۡقِہٖ فَتَشَابَہَ الۡخَلۡقُ عَلَیۡہِمۡ ؕ قُلِ اللّٰہُ خَالِقُ کُلِّ شَیۡءٍ وَّ ہُوَ الۡوَاحِدُ الۡقَہَّارُ ﴿۱۷﴾
    13 : 17 Ti pitaj: “Ko je Gospodar nebesa i Zemlje?” (I) reci: “Allah.” Ti reci: “Zar ste onda uzeli mimo Njega takve prijatelje koji ne mogu dati korist ili štetu ni sebi?” Ti pitaj: “Mogu li slijep i onaj koji vidi biti jednaki? Ili, jesu li jednaki tmina i svjetlo? Ili oni Allahu pripisuju partnere, koji su stvorili nešto slično Njegovom stvaranju, pa da ova stvaranja njima sliče?” Ti reci: “Allah je Stvoritelj svake stvari, i On je Jedini, Moćni.”
  • اَنۡزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَالَتۡ اَوۡدِیَۃٌۢ بِقَدَرِہَا فَاحۡتَمَلَ السَّیۡلُ زَبَدًا رَّابِیًا ؕ وَ مِمَّا یُوۡقِدُوۡنَ عَلَیۡہِ فِی النَّارِ ابۡتِغَآءَ حِلۡیَۃٍ اَوۡ مَتَاعٍ زَبَدٌ مِّثۡلُہٗ ؕ کَذٰلِکَ یَضۡرِبُ اللّٰہُ الۡحَقَّ وَ الۡبَاطِلَ ۬ؕ فَاَمَّا الزَّبَدُ فَیَذۡہَبُ جُفَآءً ۚ وَ اَمَّا مَا یَنۡفَعُ النَّاسَ فَیَمۡکُثُ فِی الۡاَرۡضِ ؕ کَذٰلِکَ یَضۡرِبُ اللّٰہُ الۡاَمۡثَالَ ﴿ؕ۱۸﴾
    13 : 18 On spušta vodu s neba, pa doline teku prema svojoj mjeri, i bujica na površini nosi pjenu. I od one stvari koje oni žare u vatri da naprave nakit i druge predmete izlazi slična pjena. Ovako Allah daje primjer istine i laži. Onda, što se tiče pjene, ona je beskorisna, a ono što koristi ljudima ostaje na Zemlji. Ovako Allah objašnjava primjere.
  • لِلَّذِیۡنَ اسۡتَجَابُوۡا لِرَبِّہِمُ الۡحُسۡنٰی ؕؔ وَ الَّذِیۡنَ لَمۡ یَسۡتَجِیۡبُوۡا لَہٗ لَوۡ اَنَّ لَہُمۡ مَّا فِی الۡاَرۡضِ جَمِیۡعًا وَّ مِثۡلَہٗ مَعَہٗ لَافۡتَدَوۡا بِہٖ ؕ اُولٰٓئِکَ لَہُمۡ سُوۡٓءُ الۡحِسَابِ ۬ۙ وَ مَاۡوٰٮہُمۡ جَہَنَّمُ ؕ وَ بِئۡسَ الۡمِہَادُ ﴿٪۱۹﴾
    13 : 19 Onima koji se odazivaju Gospodaru svome dobrota je; a oni ljudi koji Mu se ne odazivaju, kad bi bilo njihovo sve što je na Zemlji i još toliko, oni bi to dali da se oslobode. To su oni koji će imati loš račun, i njihovo boravište je Džehennem. Kako je to ružno boravište!
  • اَفَمَنۡ یَّعۡلَمُ اَنَّمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکَ مِنۡ رَّبِّکَ الۡحَقُّ کَمَنۡ ہُوَ اَعۡمٰی ؕ اِنَّمَا یَتَذَکَّرُ اُولُوا الۡاَلۡبَابِ ﴿ۙ۲۰﴾
    13 : 20 Je li, onda, onaj koji zna da je istina ono što je tebi objavljeno od Gospodara tvoga kao onaj koji je slijep? Samo pametni će primiti savjet:
  • الَّذِیۡنَ یُوۡفُوۡنَ بِعَہۡدِ اللّٰہِ وَ لَا یَنۡقُضُوۡنَ الۡمِیۡثَاقَ ﴿ۙ۲۱﴾
    13 : 21 oni koji ispunjavaju zavjet prema Allahu i ne krše ugovor;
  • وَ الَّذِیۡنَ یَصِلُوۡنَ مَاۤ اَمَرَ اللّٰہُ بِہٖۤ اَنۡ یُّوۡصَلَ وَ یَخۡشَوۡنَ رَبَّہُمۡ وَ یَخَافُوۡنَ سُوۡٓءَ الۡحِسَابِ ﴿ؕ۲۲﴾
    13 : 22 i oni koji povezuju ono što je Allah naredio da bude povezano, i boje se Gospodara svoga, i boje se lošeg računa;
  • وَ الَّذِیۡنَ صَبَرُوا ابۡتِغَآءَ وَجۡہِ رَبِّہِمۡ وَ اَقَامُوا الصَّلٰوۃَ وَ اَنۡفَقُوۡا مِمَّا رَزَقۡنٰہُمۡ سِرًّا وَّ عَلَانِیَۃً وَّ یَدۡرَءُوۡنَ بِالۡحَسَنَۃِ السَّیِّئَۃَ اُولٰٓئِکَ لَہُمۡ عُقۡبَی الدَّارِ ﴿ۙ۲۳﴾
    13 : 23 i oni koji su strpljivi radi zadovoljstva Gospodara svoga, i obavljaju namaz, i troše od onoga čime smo ih Mi opskrbili, tajno i javno, i odvraćaju zlo dobrim. Za njih će biti (lijep) krajnji boravak –
  • جَنّٰتُ عَدۡنٍ یَّدۡخُلُوۡنَہَا وَ مَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآئِہِمۡ وَ اَزۡوَاجِہِمۡ وَ ذُرِّیّٰتِہِمۡ وَ الۡمَلٰٓئِکَۃُ یَدۡخُلُوۡنَ عَلَیۡہِمۡ مِّنۡ کُلِّ بَابٍ ﴿ۚ۲۴﴾
    13 : 24 bašče vječnosti. Oni će ući u njih i oni koji su ispravni između očeva njihovih, i žena njihovih, i djece njihove. I meleki će ući u njih sa svih vrata, (govoreći):
  • سَلٰمٌ عَلَیۡکُمۡ بِمَا صَبَرۡتُمۡ فَنِعۡمَ عُقۡبَی الدَّارِ ﴿ؕ۲۵﴾
    13 : 25 “Selam vama, zato što ste bili strpljivi; gledaj kako je lijepo krajnje boravište!”
  • وَ الَّذِیۡنَ یَنۡقُضُوۡنَ عَہۡدَ اللّٰہِ مِنۡۢ بَعۡدِ مِیۡثَاقِہٖ وَ یَقۡطَعُوۡنَ مَاۤ اَمَرَ اللّٰہُ بِہٖۤ اَنۡ یُّوۡصَلَ وَ یُفۡسِدُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ ۙ اُولٰٓئِکَ لَہُمُ اللَّعۡنَۃُ وَ لَہُمۡ سُوۡٓءُ الدَّارِ ﴿۲۶﴾
    13 : 26 A oni koji krše zavjet prema Allahu, nakon što su ga čvrsto dali, i rastavljaju ono što je Allah naredio da bude vezano, i koji prave nered na Zemlji – oni su ljudi za koje je prokletstvo i za njih će biti ružno boravište.
  • اَللّٰہُ یَبۡسُطُ الرِّزۡقَ لِمَنۡ یَّشَآءُ وَ یَقۡدِرُ ؕ وَ فَرِحُوۡا بِالۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا ؕ وَ مَا الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا فِی الۡاٰخِرَۃِ اِلَّا مَتَاعٌ ﴿٪۲۷﴾
    13 : 27 Allah uvećava opskrbu kome On hoće, i umanjuje je. Oni uživaju u ovom životu, a u stvarnosti je ovaj život prema Ahiretu samo bezvrijedna stvar.
  • وَ یَقُوۡلُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَوۡ لَاۤ اُنۡزِلَ عَلَیۡہِ اٰیَۃٌ مِّنۡ رَّبِّہٖ ؕ قُلۡ اِنَّ اللّٰہَ یُضِلُّ مَنۡ یَّشَآءُ وَ یَہۡدِیۡۤ اِلَیۡہِ مَنۡ اَنَابَ ﴿ۖۚ۲۸﴾
    13 : 28 A oni koji ne vjeruju kažu: “Zašto mu nije bio poslan jedan znak od Gospodara njegovoga?” Ti reci: “Allah ostavlja u zabludi onoga koga On hoće, a upućuje Sebi (samo) onoga ko se okreće (Njemu):
  • اَلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَطۡمَئِنُّ قُلُوۡبُہُمۡ بِذِکۡرِ اللّٰہِ ؕ اَلَا بِذِکۡرِ اللّٰہِ تَطۡمَئِنُّ الۡقُلُوۡبُ ﴿ؕ۲۹﴾
    13 : 29 Dakle, one ljude koji vjeruju i čija se srca smiruju spominjanjem Allaha. Slušajte! Spominjanjem Allaha srca bivaju smirena;
  • اَلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ طُوۡبٰی لَہُمۡ وَ حُسۡنُ مَاٰبٍ ﴿۳۰﴾
    13 : 30 i one koji vjeruju i čine dobra djela – za njih je vrlo lijepo boravište, i divno mjesto povratka.”
  • کَذٰلِکَ اَرۡسَلۡنٰکَ فِیۡۤ اُمَّۃٍ قَدۡ خَلَتۡ مِنۡ قَبۡلِہَاۤ اُمَمٌ لِّتَتۡلُوَا۠ عَلَیۡہِمُ الَّذِیۡۤ اَوۡحَیۡنَاۤ اِلَیۡکَ وَ ہُمۡ یَکۡفُرُوۡنَ بِالرَّحۡمٰنِ ؕ قُلۡ ہُوَ رَبِّیۡ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۚ عَلَیۡہِ تَوَکَّلۡتُ وَ اِلَیۡہِ مَتَابِ ﴿۳۱﴾
    13 : 31 Tako smo Mi tebe poslali narodu, prije kojeg su prošli mnogi drugi narodi, da im ti učiš ono što smo Mi tebi objavili, a oni zapravo odbijaju Milostivog. Ti reci: “On je moj Gospodar; nema boga osim Njega. U Njega se ja uzdam i Njemu je moje ponizno saginjanje.”
  • وَ لَوۡ اَنَّ قُرۡاٰنًا سُیِّرَتۡ بِہِ الۡجِبَالُ اَوۡ قُطِّعَتۡ بِہِ الۡاَرۡضُ اَوۡ کُلِّمَ بِہِ الۡمَوۡتٰی ؕ بَلۡ لِّلّٰہِ الۡاَمۡرُ جَمِیۡعًا ؕ اَفَلَمۡ یَایۡـَٔسِ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡۤا اَنۡ لَّوۡ یَشَآءُ اللّٰہُ لَہَدَی النَّاسَ جَمِیۡعًا ؕ وَ لَا یَزَالُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا تُصِیۡبُہُمۡ بِمَا صَنَعُوۡا قَارِعَۃٌ اَوۡ تَحُلُّ قَرِیۡبًا مِّنۡ دَارِہِمۡ حَتّٰی یَاۡتِیَ وَعۡدُ اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یُخۡلِفُ الۡمِیۡعَادَ ﴿٪۳۲﴾
    13 : 32 A i kad bi se Kur’anom mogle pokrenuti planine ili kad bi njime Zemlja bila razbijena ili se njime s mrtvim moglo govoriti, (i onda bi oni sumnjali). Ali, ta odluka je potpuno na Allahu. Zar vjernici nisu svjesni, da je Allah htio, On bi uputio cijelo čovječanstvo? A onima koji ne vjeruju, zbog onog što su zgriješili, neka nevolja će stalno kucati na njihova (srca) ili će se (upozorenje) spuštati blizu njihovog doma, dok ne stigne Allahovo obećanje. Zaista, Allah ne krši obećanje.
  • وَ لَقَدِ اسۡتُہۡزِیٴَ بِرُسُلٍ مِّنۡ قَبۡلِکَ فَاَمۡلَیۡتُ لِلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا ثُمَّ اَخَذۡتُہُمۡ ۟ فَکَیۡفَ کَانَ عِقَابِ ﴿۳۳﴾
    13 : 33 A zaista su se poslanicima rugali i prije tebe; i Ja sam dao odgodu onima koji nisu vjerovali. Onda sam ih zgrabio, i kakva je onda bila Moja (primjerna) kazna!
  • اَفَمَنۡ ہُوَ قَآئِمٌ عَلٰی کُلِّ نَفۡسٍۭ بِمَا کَسَبَتۡ ۚ وَ جَعَلُوۡا لِلّٰہِ شُرَکَآءَ ؕ قُلۡ سَمُّوۡہُمۡ ؕ اَمۡ تُنَبِّـُٔوۡنَہٗ بِمَا لَا یَعۡلَمُ فِی الۡاَرۡضِ اَمۡ بِظَاہِرٍ مِّنَ الۡقَوۡلِ ؕ بَلۡ زُیِّنَ لِلَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مَکۡرُہُمۡ وَ صُدُّوۡا عَنِ السَّبِیۡلِ ؕ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۳۴﴾
    13 : 34 Zar Onaj koji motri nad svakom dušom šta ona zarađuje (nema pravo tražiti odgovornost)? A oni pripisuju partnere Allahu. Ti reci: “Imenujte ih.” Hoćete li vi Njega obavijestiti o nečem na Zemlji o čemu On ne zna? Ili je (to) samo govor za pokazivanje? Onima koji poriču, prevare njihove učinjene su lijepim, i oni će biti zaustavljeni od (pravog) puta. A onoga koga Allah pusti u zabludu niko ne može uputiti.
  • لَہُمۡ عَذَابٌ فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا وَ لَعَذَابُ الۡاٰخِرَۃِ اَشَقُّ ۚ وَ مَا لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ وَّاقٍ ﴿۳۵﴾
    13 : 35 Za njih je kazna u ovom životu, a kazna Ahireta je mnogo teža, i njih niko neće spasiti od Allaha.
  • مَثَلُ الۡجَنَّۃِ الَّتِیۡ وُعِدَ الۡمُتَّقُوۡنَ ؕ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ ؕ اُکُلُہَا دَآئِمٌ وَّ ظِلُّہَا ؕ تِلۡکَ عُقۡبَی الَّذِیۡنَ اتَّقَوۡا ٭ۖ وَّ عُقۡبَی الۡکٰفِرِیۡنَ النَّارُ ﴿۳۶﴾
    13 : 36 Primjer ovog Dženneta obećanog bogobojaznim (je ovaj): niže njega rijeke teku; njegov plod je vječan, a također i njegov hlad. To je kraj onih koji su bogobojazni; a kraj nevjernika je Vatra.
  • وَ الَّذِیۡنَ اٰتَیۡنٰہُمُ الۡکِتٰبَ یَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اُنۡزِلَ اِلَیۡکَ وَ مِنَ الۡاَحۡزَابِ مَنۡ یُّنۡکِرُ بَعۡضَہٗ ؕ قُلۡ اِنَّمَاۤ اُمِرۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ اللّٰہَ وَ لَاۤ اُشۡرِکَ بِہٖ ؕ اِلَیۡہِ اَدۡعُوۡا وَ اِلَیۡہِ مَاٰبِ ﴿۳۷﴾
    13 : 37 A oni kojima smo Mi dali Knjigu raduju se onom što je tebi objavljeno. A od raznih grupa ima nekih koji odbijaju neke dijelove. Ti reci: “Meni je jedino naređeno da obožavam Allaha i da ne postavljam ravne Njemu. Ja pozivam Njemu, i Njemu je moj povratak.”
  • وَ کَذٰلِکَ اَنۡزَلۡنٰہُ حُکۡمًا عَرَبِیًّا ؕ وَ لَئِنِ اتَّبَعۡتَ اَہۡوَآءَہُمۡ بَعۡدَ مَا جَآءَکَ مِنَ الۡعِلۡمِ ۙ مَا لَکَ مِنَ اللّٰہِ مِنۡ وَّلِیٍّ وَّ لَا وَاقٍ ﴿٪۳۸﴾
    13 : 38 I Mi smo ga objavili kao naredbe na jasnom arapskom jeziku. A ako bi ti slijedio njihove želje nakon što ti je došlo znanje, ti ne bi imao prijatelja ni branitelja od Allaha.
  • وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِکَ وَ جَعَلۡنَا لَہُمۡ اَزۡوَاجًا وَّ ذُرِّیَّۃً ؕ وَ مَا کَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ یَّاۡتِیَ بِاٰیَۃٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰہِ ؕ لِکُلِّ اَجَلٍ کِتَابٌ ﴿۳۹﴾
    13 : 39 I zaista, Mi smo slali mnoge poslanike prije tebe, i napravili za njih žene i potomstvo. A nije moguće za poslanika da donese jedan ajet bez Allahove naredbe. Za svako određeno vrijeme jedna je odredba.
  • یَمۡحُوا اللّٰہُ مَا یَشَآءُ وَ یُثۡبِتُ ۚۖ وَ عِنۡدَہٗۤ اُمُّ الۡکِتٰبِ ﴿۴۰﴾
    13 : 40 Allah briše ono što On hoće i ostavlja (ono što On hoće), i kod Njega je izvor svih uredbi.
  • وَ اِنۡ مَّا نُرِیَنَّکَ بَعۡضَ الَّذِیۡ نَعِدُہُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَاِنَّمَا عَلَیۡکَ الۡبَلٰغُ وَ عَلَیۡنَا الۡحِسَابُ ﴿۴۱﴾
    13 : 41 A da ti Mi pokažemo obećano upozorenje koje smo im dali ili te usmrtimo, (u svakom slučaju), tvoja obaveza je samo da preneseš (Poruku), a na Nama je obračun.
  • اَوَ لَمۡ یَرَوۡا اَنَّا نَاۡتِی الۡاَرۡضَ نَنۡقُصُہَا مِنۡ اَطۡرَافِہَا ؕ وَ اللّٰہُ یَحۡکُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُکۡمِہٖ ؕ وَ ہُوَ سَرِیۡعُ الۡحِسَابِ ﴿۴۲﴾
    13 : 42 Zar oni ne razmisle da Mi, zaista, smanjujemo Zemlju sa njenih krajeva? A Allah presuđuje; ne postoji niko da preokrene Njegovu presudu. I On je brz na računu.
  • وَ قَدۡ مَکَرَ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ فَلِلّٰہِ الۡمَکۡرُ جَمِیۡعًا ؕ یَعۡلَمُ مَا تَکۡسِبُ کُلُّ نَفۡسٍ ؕ وَ سَیَعۡلَمُ الۡکُفّٰرُ لِمَنۡ عُقۡبَی الدَّارِ ﴿۴۳﴾
    13 : 43 Zaista, i oni prije njih su pravili planove, ali svi planovi pripadaju Allahu. On zna šta svaka duša zarađuje; a nevjernici će uskoro znati čije je najljepše boravište.
  • وَ یَقُوۡلُ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا لَسۡتَ مُرۡسَلًا ؕ قُلۡ کَفٰی بِاللّٰہِ شَہِیۡدًۢا بَیۡنِیۡ وَ بَیۡنَکُمۡ ۙ وَ مَنۡ عِنۡدَہٗ عِلۡمُ الۡکِتٰبِ ﴿٪۴۴﴾
    13 : 44 A oni koji ne vjeruju govore: “Ti nisi poslan.” Ti reci: “Dovoljan je Allah kao svjedok između mene i vas, a i onaj (je svjedok) kod koga je znanje Knjige.”
Kontaktirajte nas preko Vibera :)
Viber
WhatsApp