Surja El-Bejjine - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

البَیّنَة

El-Bejjine

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    98 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • لَمۡ یَکُنِ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ مُنۡفَکِّیۡنَ حَتّٰی تَاۡتِیَہُمُ الۡبَیِّنَۃُ ۙ﴿۲﴾
    98 : 2 Prej ithtarëve të Librit dhe idhujtarëve, ata që mohuan, kurrsesi nuk do të ndalonin, gjersa u erdhi shenja e qartë;
  • رَسُوۡلٌ مِّنَ اللّٰہِ یَتۡلُوۡا صُحُفًا مُّطَہَّرَۃً ۙ﴿۳﴾
    98 : 3 një i Dërguar prej Allahut (u) lexon skripte të pastërta;
  • فِیۡہَا کُتُبٌ قَیِّمَۃٌ ؕ﴿۴﴾
    98 : 4 në të cilat ka mësime të qëndrueshme e që japin qëndrueshmëri.
  • وَ مَا تَفَرَّقَ الَّذِیۡنَ اُوۡتُوا الۡکِتٰبَ اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡہُمُ الۡبَیِّنَۃُ ؕ﴿۵﴾
    98 : 5 Dhe ata të cilëve u është dhënë Libri, nuk u përçanë, përveçse kur u erdhi shenja e qartë.
  • وَ مَاۤ اُمِرُوۡۤا اِلَّا لِیَعۡبُدُوا اللّٰہَ مُخۡلِصِیۡنَ لَہُ الدِّیۡنَ ۬ۙ حُنَفَآءَ وَ یُقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ یُؤۡتُوا الزَّکٰوۃَ وَ ذٰلِکَ دِیۡنُ الۡقَیِّمَۃِ ؕ﴿۶﴾
    98 : 6 Dhe atyre nuk u është dhënë ndonjë urdhër përveçse të adhuronin Allahun, duke ia përkushtuar fenë vetëm Atij, duke anuar vetëm tek Ai, të falnin namazin dhe të jepnin zekatin. Dhe kjo pikërisht është feja e qëndrueshme.
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا مِنۡ اَہۡلِ الۡکِتٰبِ وَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ فِیۡ نَارِ جَہَنَّمَ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ؕ اُولٰٓئِکَ ہُمۡ شَرُّ الۡبَرِیَّۃِ ؕ﴿۷﴾
    98 : 7 Sigurisht, prej ithtarëve të Librit dhe idhujtarëve, ata që mohuan, do të jenë në zjarrin e xhehenemit, në të cilin do të mbesin gjatë. Pikërisht këta janë krijesat më të këqija.
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ اُولٰٓئِکَ ہُمۡ خَیۡرُ الۡبَرِیَّۃِ ؕ﴿۸﴾
    98 : 8 Sigurisht, ata që besuan dhe bënë të mira, janë krijesat më të mira.
  • جَزَآؤُہُمۡ عِنۡدَ رَبِّہِمۡ جَنّٰتُ عَدۡنٍ تَجۡرِیۡ مِنۡ تَحۡتِہَا الۡاَنۡہٰرُ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَاۤ اَبَدًا ؕ رَضِیَ اللّٰہُ عَنۡہُمۡ وَ رَضُوۡا عَنۡہُ ؕ ذٰلِکَ لِمَنۡ خَشِیَ رَبَّہٗ ٪﴿۹﴾
    98 : 9 Për ta, shpërblimi te Zoti i tyre janë xhenete të përjetshme, në të cilat rrjedhin lumenj. Në to ata do të jetojnë përgjithmonë. Allahu është i kënaqur me ta dhe ata janë të kënaqur me Atë. Kjo është për atë që i frikësohet Zotit të tij.
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp