Surja El-Beled - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

البَلَد

El-Beled

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    90 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • لَاۤ اُقۡسِمُ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۲﴾
    90 : 2 Betohem për këtë qytet!
  • وَ اَنۡتَ حِلٌّۢ بِہٰذَا الۡبَلَدِ ۙ﴿۳﴾
    90 : 3 Ndërkohë, ti (një ditë) do të zbresësh në këtë qytet.
  • وَ وَالِدٍ وَّ مَا وَلَدَ ۙ﴿۴﴾
    90 : 4 Dhe (betohem) për babain dhe të lindurin e tij!
  • لَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ فِیۡ کَبَدٍ ؕ﴿۵﴾
    90 : 5 Sigurisht, Ne e krijuam njeriun që të jetë në përpjekje të vazhdueshme.
  • اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّنۡ یَّقۡدِرَ عَلَیۡہِ اَحَدٌ ۘ﴿۶﴾
    90 : 6 A mendon ai se askush nuk do ta mposhtë atë?!
  • یَقُوۡلُ اَہۡلَکۡتُ مَالًا لُّبَدًا ؕ﴿۷﴾
    90 : 7 Ai thotë: “Kam shpenzuar pasuri të madhe!”
  • اَیَحۡسَبُ اَنۡ لَّمۡ یَرَہٗۤ اَحَدٌ ؕ﴿۸﴾
    90 : 8 A mendon ai se nuk e ka parë dikush?!
  • اَلَمۡ نَجۡعَلۡ لَّہٗ عَیۡنَیۡنِ ۙ﴿۹﴾
    90 : 9 A nuk i dhamë Ne dy sy?!
  • وَ لِسَانًا وَّ شَفَتَیۡنِ ۙ﴿۱۰﴾
    90 : 10 Një gjuhë dhe dy buzë?!
  • وَ ہَدَیۡنٰہُ النَّجۡدَیۡنِ ﴿ۚ۱۱﴾
    90 : 11 Dhe i treguam dy rrugë.
  • فَلَا اقۡتَحَمَ الۡعَقَبَۃَ ﴿۫ۖ۱۲﴾
    90 : 12 Por ai nuk iu ngjit të përpjetës.
  • وَ مَاۤ اَدۡرٰٮکَ مَا الۡعَقَبَۃُ ﴿ؕ۱۳﴾
    90 : 13 E si mund ta dish ti se ç’është e përpjeta?
  • فَکُّ رَقَبَۃٍ ﴿ۙ۱۴﴾
    90 : 14 (Ajo është) të lirosh një skllav,
  • اَوۡ اِطۡعٰمٌ فِیۡ یَوۡمٍ ذِیۡ مَسۡغَبَۃٍ ﴿ۙ۱۵﴾
    90 : 15 ose të ushqesh në një ditë urie
  • یَّتِیۡمًا ذَا مَقۡرَبَۃٍ ﴿ۙ۱۶﴾
    90 : 16 një jetim nga të afërmit,
  • اَوۡ مِسۡکِیۡنًا ذَا مَتۡرَبَۃٍ ﴿ؕ۱۷﴾
    90 : 17 ose një të varfër përtokë.
  • ثُمَّ کَانَ مِنَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ تَوَاصَوۡا بِالصَّبۡرِ وَ تَوَاصَوۡا بِالۡمَرۡحَمَۃِ ﴿ؕ۱۸﴾
    90 : 18 Dhe të bëhesh ndër ata që besuan, (që) porosisin njëri-tjetrin për durim dhe porosisin njëri-tjetrin për mëshirë.
  • اُولٰٓئِکَ اَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ﴿ؕ۱۹﴾
    90 : 19 Pikërisht këta janë njerëzit e së djathtës.
  • وَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا بِاٰیٰتِنَا ہُمۡ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡـَٔمَۃِ ﴿ؕ۲۰﴾
    90 : 20 Kurse ata që mohuan shenjat Tona, janë njerëzit e së majtës.
  • عَلَیۡہِمۡ نَارٌ مُّؤۡصَدَۃٌ ﴿٪۲۱﴾
    90 : 21 Atyre do t’u bjerë një zjarr i mbyllur.
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp