Surja Abese - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

عَبَسَ

Abese

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    80 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • عَبَسَ وَ تَوَلّٰۤی ۙ﴿۲﴾
    80 : 2 Ngërtheu vetullat dhe e ktheu shpinën,
  • اَنۡ جَآءَہُ الۡاَعۡمٰی ؕ﴿۳﴾
    80 : 3 sepse atij i erdhi i verbri.
  • وَ مَا یُدۡرِیۡکَ لَعَلَّہٗ یَزَّکّٰۤی ۙ﴿۴﴾
    80 : 4 E si mund të dije ti, ndoshta ai do të dëlirësohej?!
  • اَوۡ یَذَّکَّرُ فَتَنۡفَعَہُ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۵﴾
    80 : 5 ose të thellohej në këshillë, që këshilla t’i bënte dobi?!
  • اَمَّا مَنِ اسۡتَغۡنٰی ۙ﴿۶﴾
    80 : 6 Kurse atij që u tregua shpërfillës,
  • فَاَنۡتَ لَہٗ تَصَدّٰی ؕ﴿۷﴾
    80 : 7 ti i kushtove vëmendje.
  • وَ مَا عَلَیۡکَ اَلَّا یَزَّکّٰی ؕ﴿۸﴾
    80 : 8 Ndërkohë që nuk ke përgjegjësi nëse ai nuk dëlirësohet.
  • وَ اَمَّا مَنۡ جَآءَکَ یَسۡعٰی ۙ﴿۹﴾
    80 : 9 Dhe ndaj atij që ty të erdhi me mundim,
  • وَ ہُوَ یَخۡشٰی ۙ﴿۱۰﴾
    80 : 10 që edhe i frikësohej (Zotit),
  • فَاَنۡتَ عَنۡہُ تَلَہّٰی ﴿ۚ۱۱﴾
    80 : 11 ti u tregove i pavëmendshëm!
  • کَلَّاۤ اِنَّہَا تَذۡکِرَۃٌ ﴿ۚ۱۲﴾
    80 : 12 Kujdes! Kjo është një këshillë!
  • فَمَنۡ شَآءَ ذَکَرَہٗ ﴿ۘ۱۳﴾
    80 : 13 Kush të dojë le ta mbajë në kujtesë.
  • فِیۡ صُحُفٍ مُّکَرَّمَۃٍ ﴿ۙ۱۴﴾
    80 : 14 (Kjo këshillë) është në skripte të nderuara,
  • مَّرۡفُوۡعَۃٍ مُّطَہَّرَۃٍۭ ﴿ۙ۱۵﴾
    80 : 15 të lartësuara, të pastërta,
  • بِاَیۡدِیۡ سَفَرَۃٍ ﴿ۙ۱۶﴾
    80 : 16 në duart e shkruesve
  • کِرَامٍۭ بَرَرَۃٍ ﴿ؕ۱۷﴾
    80 : 17 shumë të nderuar e të dëlirë.
  • قُتِلَ الۡاِنۡسَانُ مَاۤ اَکۡفَرَہٗ ﴿ؕ۱۸﴾
    80 : 18 E gjettë vdekjen njeriu për mosmirënjohjen që tregoi!
  • مِنۡ اَیِّ شَیۡءٍ خَلَقَہٗ ﴿ؕ۱۹﴾
    80 : 19 (Allahu) prej çfarë e krijoi atë?!
  • مِنۡ نُّطۡفَۃٍ ؕ خَلَقَہٗ فَقَدَّرَہٗ ﴿ۙ۲۰﴾
    80 : 20 Prej sperme; e krijoi dhe e përsosi;
  • ثُمَّ السَّبِیۡلَ یَسَّرَہٗ ﴿ۙ۲۱﴾
    80 : 21 më pas ia bëri të lehtë rrugën;
  • ثُمَّ اَمَاتَہٗ فَاَقۡبَرَہٗ ﴿ۙ۲۲﴾
    80 : 22 më pas i dha vdekje dhe e varrosi;
    Shpjegime
  • ثُمَّ اِذَا شَآءَ اَنۡشَرَہٗ ﴿ؕ۲۳﴾
    80 : 23 pastaj, kur të dojë, do ta ngrejë.
  • کَلَّا لَمَّا یَقۡضِ مَاۤ اَمَرَہٗ ﴿ؕ۲۴﴾
    80 : 24 Kujdes! (Njeriu) ende nuk e ka kryer porosinë që (Zoti) i dha.
  • فَلۡیَنۡظُرِ الۡاِنۡسَانُ اِلٰی طَعَامِہٖۤ ﴿ۙ۲۵﴾
    80 : 25 Atëherë, njeriu le të shohë ushqimin e tij.
  • اَنَّا صَبَبۡنَا الۡمَآءَ صَبًّا ﴿ۙ۲۶﴾
    80 : 26 Ne e lëshuam ujin bollshëm.
  • ثُمَّ شَقَقۡنَا الۡاَرۡضَ شَقًّا ﴿ۙ۲۷﴾
    80 : 27 Më pas e çamë mirë tokën.
  • فَاَنۡۢبَتۡنَا فِیۡہَا حَبًّا ﴿ۙ۲۸﴾
    80 : 28 Bëmë të mbijnë drithëra në të,
  • وَّ عِنَبًا وَّ قَضۡبًا ﴿ۙ۲۹﴾
    80 : 29 rrush e perime,
  • وَّ زَیۡتُوۡنًا وَّ نَخۡلًا ﴿ۙ۳۰﴾
    80 : 30 ullinj e hurma,
  • وَّ حَدَآئِقَ غُلۡبًا ﴿ۙ۳۱﴾
    80 : 31 pemishte të dendura,
  • وَّ فَاکِہَۃً وَّ اَبًّا ﴿ۙ۳۲﴾
    80 : 32 fruta e barishte;
  • مَّتَاعًا لَّکُمۡ وَ لِاَنۡعَامِکُمۡ ﴿ؕ۳۳﴾
    80 : 33 si mjete jetese për ju e për bagëtitë tuaja.
  • فَاِذَا جَآءَتِ الصَّآخَّۃُ ﴿۫۳۴﴾
    80 : 34 Andaj, kur do të vijë ulërima e madhe,
  • یَوۡمَ یَفِرُّ الۡمَرۡءُ مِنۡ اَخِیۡہِ ﴿ۙ۳۵﴾
    80 : 35 ditën kur njeriu do t’i ikë vëllait të tij,
  • وَ اُمِّہٖ وَ اَبِیۡہِ ﴿ۙ۳۶﴾
    80 : 36 nënës dhe babait të tij,
  • وَ صَاحِبَتِہٖ وَ بَنِیۡہِ ﴿ؕ۳۷﴾
    80 : 37 gruas dhe fëmijës së tij.
  • لِکُلِّ امۡرِیًٴ مِّنۡہُمۡ یَوۡمَئِذٍ شَاۡنٌ یُّغۡنِیۡہِ ﴿ؕ۳۸﴾
    80 : 38 Çdo njeri nga ta, atë ditë do të ketë një hall që nuk do ta lejojë atë të mendojë për askënd.
  • وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ مُّسۡفِرَۃٌ ﴿ۙ۳۹﴾
    80 : 39 Atë ditë disa fytyra do të jenë të ndritura,
  • ضَاحِکَۃٌ مُّسۡتَبۡشِرَۃٌ ﴿ۚ۴۰﴾
    80 : 40 të qeshura e të gëzuara.
  • وَ وُجُوۡہٌ یَّوۡمَئِذٍ عَلَیۡہَا غَبَرَۃٌ ﴿ۙ۴۱﴾
    80 : 41 Po atë ditë disa fytyra do të jenë të pluhurosura,
  • تَرۡہَقُہَا قَتَرَۃٌ ﴿ؕ۴۲﴾
    80 : 42 të pushtuara nga errësira.
  • اُولٰٓئِکَ ہُمُ الۡکَفَرَۃُ الۡفَجَرَۃُ ﴿٪۴۳﴾
    80 : 43 Pikërisht këta janë mosmirënjohësit, të ligjtë.
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp