Surja El-Mu’min - Kurani shqip dhe arabisht. Lexo Online Kuranin, përkthim nga Origjinali
Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Allahut, Muhammedi është i Dërguari i Allahut.
Muslimanët që besojnë se Hazret Mirza Ghulam Ahmedi a.s.,
është Imam Mehdiu dhe Mesihu i Premtuar.

المؤمن

El-Mu’min

Rreth Sures
  • بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ﴿۱﴾
    40 : 1 Me emrin e Allahut, të Gjithëmëshirshmit, Mëshirëbërësit.
  • حٰمٓ ۚ﴿۲﴾
    40 : 2 Ha.Mim. (I Lavdishëm, i Nderuar.)
  • تَنۡزِیۡلُ الۡکِتٰبِ مِنَ اللّٰہِ الۡعَزِیۡزِ الۡعَلِیۡمِ ۙ﴿۳﴾
    40 : 3 Zbritja e Librit është prej Allahut, të Gjithëfuqishmit, të Gjithëdijshmit;
  • غَافِرِ الذَّنۡۢبِ وَ قَابِلِ التَّوۡبِ شَدِیۡدِ الۡعِقَابِ ۙ ذِی الطَّوۡلِ ؕ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ؕ اِلَیۡہِ الۡمَصِیۡرُ ﴿۴﴾
    40 : 4 Falësit të mëkateve, Pranuesit të pendesës, të Fortit në ndëshkim, Dhuruesit të madh; Nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Atij; tek Ai është kthimi.
  • مَا یُجَادِلُ فِیۡۤ اٰیٰتِ اللّٰہِ اِلَّا الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا فَلَا یَغۡرُرۡکَ تَقَلُّبُہُمۡ فِی الۡبِلَادِ ﴿۵﴾
    40 : 5 Askush nuk lufton me shenjat e Allahut përveç atyre që mohuan. Andaj, nuk duhet të të mashtrojë ty bredhja e tyre nëpër qytete.
    Shpjegime
  • کَذَّبَتۡ قَبۡلَہُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ وَّ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ ۪ وَ ہَمَّتۡ کُلُّ اُمَّۃٍۭ بِرَسُوۡلِہِمۡ لِیَاۡخُذُوۡہُ وَ جٰدَلُوۡا بِالۡبَاطِلِ لِیُدۡحِضُوۡا بِہِ الۡحَقَّ فَاَخَذۡتُہُمۡ ۟ فَکَیۡفَ کَانَ عِقَابِ ﴿۶﴾
    40 : 6 Para tyre përgënjeshtruan edhe populli i Nuhut, dhe pas tyre edhe grupe të ndryshme. Çdo popull vendosi në lidhje me të Dërguarin e vet që ta kapnin atë, dhe luftuan me anë të gënjeshtrës që ta kundërshtonin të vërtetën. Atëherë Unë i kapa. (Shikoni se) si ishte ndëshkimi Im!
  • وَ کَذٰلِکَ حَقَّتۡ کَلِمَتُ رَبِّکَ عَلَی الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡۤا اَنَّہُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ۘ﴿ؔ۷﴾
    40 : 7 Dhe kështu u vërtetua fjala e Zotit tënd për ata që mohuan se janë banorët e zjarrit.
  • اَلَّذِیۡنَ یَحۡمِلُوۡنَ الۡعَرۡشَ وَ مَنۡ حَوۡلَہٗ یُسَبِّحُوۡنَ بِحَمۡدِ رَبِّہِمۡ وَ یُؤۡمِنُوۡنَ بِہٖ وَ یَسۡتَغۡفِرُوۡنَ لِلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ۚ رَبَّنَا وَسِعۡتَ کُلَّ شَیۡءٍ رَّحۡمَۃً وَّ عِلۡمًا فَاغۡفِرۡ لِلَّذِیۡنَ تَابُوۡا وَ اتَّبَعُوۡا سَبِیۡلَکَ وَ قِہِمۡ عَذَابَ الۡجَحِیۡمِ ﴿۸﴾
    40 : 8 Ata që e mbajnë Arshin dhe ata që janë rreth tij, përkujtojnë Zotin e tyre me lavdinë e Tij, e besojnë Atë dhe kërkojnë falje për ata që besuan: “O Zoti ynë! Ti sundon çdo gjë me mëshirë dhe dije. Andaj, fali ata që u penduan dhe ndoqën rrugën Tënde, dhe shpëtoji nga ndëshkimi i xhehenemit!
  • رَبَّنَا وَ اَدۡخِلۡہُمۡ جَنّٰتِ عَدۡنِ ۣالَّتِیۡ وَعَدۡتَّہُمۡ وَ مَنۡ صَلَحَ مِنۡ اٰبَآئِہِمۡ وَ اَزۡوَاجِہِمۡ وَ ذُرِّیّٰتِہِمۡ ؕ اِنَّکَ اَنۡتَ الۡعَزِیۡزُ الۡحَکِیۡمُ ۙ﴿۹﴾
    40 : 9 Dhe, o Zoti ynë, në kopshtet e përjetshme që ua ke premtuar, pranoji ata dhe këdo që u pastrua ndër etërit, bashkëshortët dhe fëmijët e tyre! Ti me të vërtetë je i Plotfuqishmi, i Urti!
    Shpjegime
  • وَ قِہِمُ السَّیِّاٰتِ ؕ وَ مَنۡ تَقِ السَّیِّاٰتِ یَوۡمَئِذٍ فَقَدۡ رَحِمۡتَہٗ ؕ وَ ذٰلِکَ ہُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِیۡمُ ٪﴿۱۰﴾
    40 : 10 Dhe shpëtoji nga ligësitë! Atë ditë, këdo që shpëtove prej (pasojave të) ligësive, e ke mëshiruar. Ky pikërisht është suksesi madhështor!”
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا یُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ اللّٰہِ اَکۡبَرُ مِنۡ مَّقۡتِکُمۡ اَنۡفُسَکُمۡ اِذۡ تُدۡعَوۡنَ اِلَی الۡاِیۡمَانِ فَتَکۡفُرُوۡنَ ﴿۱۱﴾
    40 : 11 Pa dyshim, ata që mohuan do të njoftohen: Pakënaqësia e Allahut ishte më e madhe sesa pakënaqësia juaj me njëri-tjetrin; kur juve ju bëhej ftesa drejt besimit, e refuzonit.
  • قَالُوۡا رَبَّنَاۤ اَمَتَّنَا اثۡنَتَیۡنِ وَ اَحۡیَیۡتَنَا اثۡنَتَیۡنِ فَاعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوۡبِنَا فَہَلۡ اِلٰی خُرُوۡجٍ مِّنۡ سَبِیۡلٍ ﴿۱۲﴾
    40 : 12 Ata do të thonë: “O Zoti ynë! Na dhe vdekje dy herë dhe na ke ringjallur dy herë, andaj, ne pranojmë mëkatet tona. A ka ndonjë rrugëdalje?”
    Shpjegime
  • ذٰلِکُمۡ بِاَنَّہٗۤ اِذَا دُعِیَ اللّٰہُ وَحۡدَہٗ کَفَرۡتُمۡ ۚ وَ اِنۡ یُّشۡرَکۡ بِہٖ تُؤۡمِنُوۡا ؕ فَالۡحُکۡمُ لِلّٰہِ الۡعَلِیِّ الۡکَبِیۡرِ ﴿۱۳﴾
    40 : 13 Kjo ju ndodhi për shkak se kurdoherë i bëhej lutje Allahut të Vetëm, ju (e) mohonit dhe, nëse dikush i shtonte ortakë Atij, (e) pranonit. Vendimi i takon Allahut, të Lartit, të Madhit.
  • ہُوَ الَّذِیۡ یُرِیۡکُمۡ اٰیٰتِہٖ وَ یُنَزِّلُ لَکُمۡ مِّنَ السَّمَآءِ رِزۡقًا ؕ وَ مَا یَتَذَکَّرُ اِلَّا مَنۡ یُّنِیۡبُ ﴿۱۴﴾
    40 : 14 Është Ai që ju tregon shenjat e Tij dhe ju zbret të mira prej qiellit. Nuk merr mësim, përveçse ai që përulet.
    Shpjegime
  • فَادۡعُوا اللّٰہَ مُخۡلِصِیۡنَ لَہُ الدِّیۡنَ وَ لَوۡ کَرِہَ الۡکٰفِرُوۡنَ ﴿۱۵﴾
    40 : 15 Andaj, lutjuni Allahut duke ia përkushtuar fenë vetëm Atij, edhe nëse mohuesve nuk u pëlqen.
  • رَفِیۡعُ الدَّرَجٰتِ ذُو الۡعَرۡشِ ۚ یُلۡقِی الرُّوۡحَ مِنۡ اَمۡرِہٖ عَلٰی مَنۡ یَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِہٖ لِیُنۡذِرَ یَوۡمَ التَّلَاقِ ﴿ۙ۱۶﴾
    40 : 16 Ai është Ngritësi i gradave, Zotëruesi i Arshit. Ai zbret Shpirtin me urdhrin e Tij mbi kë të dojë prej robërve të Tij, që ai të paralajmërojë për ditën e takimit.
    Shpjegime
  • یَوۡمَ ہُمۡ بٰرِزُوۡنَ ۬ۚ لَا یَخۡفٰی عَلَی اللّٰہِ مِنۡہُمۡ شَیۡءٌ ؕ لِمَنِ الۡمُلۡکُ الۡیَوۡمَ ؕ لِلّٰہِ الۡوَاحِدِ الۡقَہَّارِ ﴿۱۷﴾
    40 : 17 Ditën kur ata do të dalin, gjendja e tyre nuk do t’i fshihet Allahut aspak. Kujt i përket sundimi sot? Allahut, të Vetmit, Triumfuesit.
  • اَلۡیَوۡمَ تُجۡزٰی کُلُّ نَفۡسٍۭ بِمَا کَسَبَتۡ ؕ لَا ظُلۡمَ الۡیَوۡمَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ سَرِیۡعُ الۡحِسَابِ ﴿۱۸﴾
    40 : 18 Sot çdo shpirt do të shpërblehet për gjithçka që ka punuar. Sot nuk ka asnjë padrejtësi. Pa dyshim, Allahu është i shpejtë në llogari.
  • وَ اَنۡذِرۡہُمۡ یَوۡمَ الۡاٰزِفَۃِ اِذِ الۡقُلُوۡبُ لَدَی الۡحَنَاجِرِ کٰظِمِیۡنَ ۬ؕ مَا لِلظّٰلِمِیۡنَ مِنۡ حَمِیۡمٍ وَّ لَا شَفِیۡعٍ یُّطَاعُ ﴿ؕ۱۹﴾
    40 : 19 Alarmoji ata nga dita që është afruar, kur zemrat do të vijnë në fyt nga frika; keqbërësit nuk do të kenë asnjë shok dhe as ndonjë ndërmjetës që i dëgjohet fjala.
  • یَعۡلَمُ خَآئِنَۃَ الۡاَعۡیُنِ وَ مَا تُخۡفِی الصُّدُوۡرُ ﴿۲۰﴾
    40 : 20 Ai e di edhe tradhtinë e syve, edhe atë që fshehin kraharorët.
  • وَ اللّٰہُ یَقۡضِیۡ بِالۡحَقِّ ؕ وَ الَّذِیۡنَ یَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِہٖ لَا یَقۡضُوۡنَ بِشَیۡءٍ ؕ اِنَّ اللّٰہَ ہُوَ السَّمِیۡعُ الۡبَصِیۡرُ ﴿٪۲۱﴾
    40 : 21 Allahu vendos me drejtësi. Kurse ata, të cilëve (njerëzit) u luten, nuk vendosin për asgjë. Pikërisht, Allahu është Gjithëdëgjuesi, Gjithëshikuesi.
  • اَوَ لَمۡ یَسِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَیَنۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ کَانُوۡا مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَانُوۡا ہُمۡ اَشَدَّ مِنۡہُمۡ قُوَّۃً وَّ اٰثَارًا فِی الۡاَرۡضِ فَاَخَذَہُمُ اللّٰہُ بِذُنُوۡبِہِمۡ ؕ وَ مَا کَانَ لَہُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ وَّاقٍ ﴿۲۲﴾
    40 : 22 A nuk shëtitën ata në tokë që të shihnin si qe fundi i atyre që ishin para tyre?! Ishin më të fortë se këta për sa i përket fuqisë dhe lënies së gjurmëve në tokë. Allahu i kapi edhe ata për mëkatet e tyre dhe ata nuk kanë pasur asnjë shpëtimtar përballë Allahut.
  • ذٰلِکَ بِاَنَّہُمۡ کَانَتۡ تَّاۡتِیۡہِمۡ رُسُلُہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ فَکَفَرُوۡا فَاَخَذَہُمُ اللّٰہُ ؕ اِنَّہٗ قَوِیٌّ شَدِیۡدُ الۡعِقَابِ ﴿۲۳﴾
    40 : 23 Kjo u ndodhi për shkak se u vinin të Dërguarit e tyre me shenjat e qarta, dhe ata i mohonin. Atëherë Allahu i kapi. Pa dyshim, Ai është shumë i Fuqishëm (dhe) i fortë në ndëshkim.
  • وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰی بِاٰیٰتِنَا وَ سُلۡطٰنٍ مُّبِیۡنٍ ﴿ۙ۲۴﴾
    40 : 24 Ne dërguam Musain me shenjat Tona dhe me argument të qartë,
  • اِلٰی فِرۡعَوۡنَ وَ ہَامٰنَ وَ قَارُوۡنَ فَقَالُوۡا سٰحِرٌ کَذَّابٌ ﴿۲۵﴾
    40 : 25 drejt Faraonit, Hamanit dhe Karunit. Por ata thanë: “Qenka magjistar (dhe) gënjeshtar i madh!”
  • فَلَمَّا جَآءَہُمۡ بِالۡحَقِّ مِنۡ عِنۡدِنَا قَالُوا اقۡتُلُوۡۤا اَبۡنَآءَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا مَعَہٗ وَ اسۡتَحۡیُوۡا نِسَآءَہُمۡ ؕ وَ مَا کَیۡدُ الۡکٰفِرِیۡنَ اِلَّا فِیۡ ضَلٰلٍ ﴿۲۶﴾
    40 : 26 Dhe kur (Musai) shkoi te ta me të vërtetën prej Nesh, ata thanë: “Vritni djemtë e atyre që besuan bashkë me të, kurse gratë e tyre mbajini të gjalla!” Kurthi i mohuesve shkon vetëm në humbje.
  • وَ قَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُوۡنِیۡۤ اَقۡتُلۡ مُوۡسٰی وَ لۡیَدۡعُ رَبَّہٗ ۚ اِنِّیۡۤ اَخَافُ اَنۡ یُّبَدِّلَ دِیۡنَکُمۡ اَوۡ اَنۡ یُّظۡہِرَ فِی الۡاَرۡضِ الۡفَسَادَ ﴿۲۷﴾
    40 : 27 Dhe Faraoni tha: “Më lini ta vras Musain dhe ai le të lusë Zotin e tij. Kam frikë se ai do t’jua ndërrojë fenë ose do të përhapë trazira në tokë.”
  • وَ قَالَ مُوۡسٰۤی اِنِّیۡ عُذۡتُ بِرَبِّیۡ وَ رَبِّکُمۡ مِّنۡ کُلِّ مُتَکَبِّرٍ لَّا یُؤۡمِنُ بِیَوۡمِ الۡحِسَابِ ﴿٪۲۸﴾
    40 : 28 Dhe Musai tha: “Unë mbrohem me Zotin tim dhe Zotin tuaj nga çdo arrogant që nuk beson në ditën e llogaridhënies.”
  • وَ قَالَ رَجُلٌ مُّؤۡمِنٌ ٭ۖ مِّنۡ اٰلِ فِرۡعَوۡنَ یَکۡتُمُ اِیۡمَانَہٗۤ اَتَقۡتُلُوۡنَ رَجُلًا اَنۡ یَّقُوۡلَ رَبِّیَ اللّٰہُ وَ قَدۡ جَآءَکُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ مِنۡ رَّبِّکُمۡ ؕ وَ اِنۡ یَّکُ کَاذِبًا فَعَلَیۡہِ کَذِبُہٗ ۚ وَ اِنۡ یَّکُ صَادِقًا یُّصِبۡکُمۡ بَعۡضُ الَّذِیۡ یَعِدُکُمۡ ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَا یَہۡدِیۡ مَنۡ ہُوَ مُسۡرِفٌ کَذَّابٌ ﴿۲۹﴾
    40 : 29 Dhe një burrë besimtar prej familjes së Faraonit, që fshihte besimin e vet, tha: “A do të vrisni një njeri sepse thotë – Zoti im është Allahu – dhe (se) ai ju solli shenjat e qarta nga Zoti juaj?! Nëse ai është gënjeshtar, gënjeshtra e tij atij do t’i bjerë, dhe nëse është i vërtetë, disa nga paralajmërimet e tij do t’ju godasin ju patjetër. Sigurisht, Allahu nuk udhëzon atë që është shkelës (dhe) gënjeshtar i madh.
    Shpjegime
  • یٰقَوۡمِ لَکُمُ الۡمُلۡکُ الۡیَوۡمَ ظٰہِرِیۡنَ فِی الۡاَرۡضِ ۫ فَمَنۡ یَّنۡصُرُنَا مِنۡۢ بَاۡسِ اللّٰہِ اِنۡ جَآءَنَا ؕ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَاۤ اُرِیۡکُمۡ اِلَّا مَاۤ اَرٰی وَ مَاۤ اَہۡدِیۡکُمۡ اِلَّا سَبِیۡلَ الرَّشَادِ ﴿۳۰﴾
    40 : 30 O populli im! Sot e keni ju sundimin si pushtues në tokë. Por kush do të na ndihmojë nga ndëshkimi i Allahut kur do të na zërë ai?!” Faraoni tha: “Unë ju tregoj vetëm atë që shoh dhe ju udhëzoj vetëm në rrugën e mençurisë!”
  • وَ قَالَ الَّذِیۡۤ اٰمَنَ یٰقَوۡمِ اِنِّیۡۤ اَخَافُ عَلَیۡکُمۡ مِّثۡلَ یَوۡمِ الۡاَحۡزَابِ ﴿ۙ۳۱﴾
    40 : 31 Dhe ai që besoi, tha: “O populli im! Njëmend, unë kam frikë për ju nga diçka që i ngjan kohës së grupeve;
  • مِثۡلَ دَاۡبِ قَوۡمِ نُوۡحٍ وَّ عَادٍ وَّ ثَمُوۡدَ وَ الَّذِیۡنَ مِنۡۢ بَعۡدِہِمۡ ؕ وَ مَا اللّٰہُ یُرِیۡدُ ظُلۡمًا لِّلۡعِبَادِ ﴿۳۲﴾
    40 : 32 i ngjan vorbullës së popullit të Nuhut, asaj të adëve dhe të themudëve dhe të atyre që erdhën më pas. Allahu nuk do padrejtësi për robërit.
  • وَ یٰقَوۡمِ اِنِّیۡۤ اَخَافُ عَلَیۡکُمۡ یَوۡمَ التَّنَادِ ﴿ۙ۳۳﴾
    40 : 33 Dhe o populli im! Unë kam frikë për ju nga dita e thirrjeve;
  • یَوۡمَ تُوَلُّوۡنَ مُدۡبِرِیۡنَ ۚ مَا لَکُمۡ مِّنَ اللّٰہِ مِنۡ عَاصِمٍ ۚ وَ مَنۡ یُّضۡلِلِ اللّٰہُ فَمَا لَہٗ مِنۡ ہَادٍ ﴿۳۴﴾
    40 : 34 nga dita kur do të ktheheni duke e treguar shpinën. Nuk do të keni asnjë shpëtimtar kundër Allahut. Atë që e cilëson të devijuar Allahu, nuk ka më udhëzues për të.
  • وَ لَقَدۡ جَآءَکُمۡ یُوۡسُفُ مِنۡ قَبۡلُ بِالۡبَیِّنٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِیۡ شَکٍّ مِّمَّا جَآءَکُمۡ بِہٖ ؕ حَتّٰۤی اِذَا ہَلَکَ قُلۡتُمۡ لَنۡ یَّبۡعَثَ اللّٰہُ مِنۡۢ بَعۡدِہٖ رَسُوۡلًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ مَنۡ ہُوَ مُسۡرِفٌ مُّرۡتَابُ ۣ﴿ۚۖ۳۵﴾
    40 : 35 Dhe juve ju kishte ardhur edhe Jusufi më parë me shenjat e qarta, por gjithmonë keni qenë në dyshim për atë që ai ju kishte sjellë. Pasi ai vdiq, ju filluat të thoshit: “Allahu kurrë nuk do të dërgojë më ndonjë të dërguar pas tij”. Kështu devijon Allahu atë që është tejkalues (dhe) dyshues;
    Shpjegime
  • الَّذِیۡنَ یُجَادِلُوۡنَ فِیۡۤ اٰیٰتِ اللّٰہِ بِغَیۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰہُمۡ ؕ کَبُرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰہِ وَ عِنۡدَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا ؕ کَذٰلِکَ یَطۡبَعُ اللّٰہُ عَلٰی کُلِّ قَلۡبِ مُتَکَبِّرٍ جَبَّارٍ ﴿۳۶﴾
    40 : 36 ata të cilët luftojnë kundër shenjave të Allahut, edhe pse nuk u ka ardhur ndonjë argument. Kjo është shumë e urryer tek Allahu dhe tek ata që besuan. Kështu Allahu vulos mbi zemrën e çdo mendjemadhi (dhe) mizori.”
  • وَ قَالَ فِرۡعَوۡنُ یٰہَامٰنُ ابۡنِ لِیۡ صَرۡحًا لَّعَلِّیۡۤ اَبۡلُغُ الۡاَسۡبَابَ ﴿ۙ۳۷﴾
    40 : 37 Faraoni tha: “O Haman! Ndërtomë një kullë, që t’i arrij rrugët;
  • اَسۡبَابَ السَّمٰوٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰۤی اِلٰہِ مُوۡسٰی وَ اِنِّیۡ لَاَظُنُّہٗ کَاذِبًا ؕ وَ کَذٰلِکَ زُیِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ عَمَلِہٖ وَ صُدَّ عَنِ السَّبِیۡلِ ؕ وَ مَا کَیۡدُ فِرۡعَوۡنَ اِلَّا فِیۡ تَبَابٍ ﴿٪۳۸﴾
    40 : 38 rrugët e qiejve, e të vështroj Zotin e Musait, dhe unë atë e mendoj gënjeshtar!” Kështu iu paraqitën të zbukuruara Faraonit veprat e tij të këqija dhe ai u ndalua nga rruga (e drejtë). Kurse kurthi i Faraonit ishte vetëm në dështim.
  • وَ قَالَ الَّذِیۡۤ اٰمَنَ یٰقَوۡمِ اتَّبِعُوۡنِ اَہۡدِکُمۡ سَبِیۡلَ الرَّشَادِ ﴿ۚ۳۹﴾
    40 : 39 Dhe ai që besoi tha: “O populli im! Më ndiqni mua, unë do t’ju tregoj rrugën e mençurisë.
  • یٰقَوۡمِ اِنَّمَا ہٰذِہِ الۡحَیٰوۃُ الدُّنۡیَا مَتَاعٌ ۫ وَّ اِنَّ الۡاٰخِرَۃَ ہِیَ دَارُ الۡقَرَارِ ﴿۴۰﴾
    40 : 40 O populli im! Jeta e kësaj bote është vetëm një përfitim i shkurtër, kurse ahireti është pikërisht vendi i qëndrueshëm.
    Shpjegime
  • مَنۡ عَمِلَ سَیِّئَۃً فَلَا یُجۡزٰۤی اِلَّا مِثۡلَہَا ۚ وَ مَنۡ عَمِلَ صَالِحًا مِّنۡ ذَکَرٍ اَوۡ اُنۡثٰی وَ ہُوَ مُؤۡمِنٌ فَاُولٰٓئِکَ یَدۡخُلُوۡنَ الۡجَنَّۃَ یُرۡزَقُوۡنَ فِیۡہَا بِغَیۡرِ حِسَابٍ ﴿۴۱﴾
    40 : 41 Ai që bëri një të keqe, do të ndëshkohet sa ajo; dhe ai që bëri një të mirë, qoftë mashkull a femër dhe që është besimtar, pikërisht të tillët do të hyjnë në xhenet, ku ata do të begatohen pa masë.
  • وَ یٰقَوۡمِ مَا لِیۡۤ اَدۡعُوۡکُمۡ اِلَی النَّجٰوۃِ وَ تَدۡعُوۡنَنِیۡۤ اِلَی النَّارِ ﴿ؕ۴۲﴾
    40 : 42 Dhe o populli im! Ç’është kjo që unë ju thërras drejt shpëtimit, kurse ju më thërritni drejt zjarrit!
  • تَدۡعُوۡنَنِیۡ لِاَکۡفُرَ بِاللّٰہِ وَ اُشۡرِکَ بِہٖ مَا لَیۡسَ لِیۡ بِہٖ عِلۡمٌ ۫ وَّ اَنَا اَدۡعُوۡکُمۡ اِلَی الۡعَزِیۡزِ الۡغَفَّارِ ﴿۴۳﴾
    40 : 43 Më thërritkeni që të mohoj Allahun dhe të sajoj ortakë të Tij, gjë për të cilën nuk kam dije! Kurse unë ju thërras drejt të Plotfuqishmit, Falësit të madh!
  • لَا جَرَمَ اَنَّمَا تَدۡعُوۡنَنِیۡۤ اِلَیۡہِ لَیۡسَ لَہٗ دَعۡوَۃٌ فِی الدُّنۡیَا وَ لَا فِی الۡاٰخِرَۃِ وَ اَنَّ مَرَدَّنَاۤ اِلَی اللّٰہِ وَ اَنَّ الۡمُسۡرِفِیۡنَ ہُمۡ اَصۡحٰبُ النَّارِ ﴿۴۴﴾
    40 : 44 Nuk ka dyshim që ajo drejt së cilës më thërrisni ju, nuk meriton aspak që t’i luteni as në këtë botë e as në ahiret, dhe se kthimi ynë është tek Allahu, dhe pikërisht tejkaluesit do të jenë banorë të zjarrit.
  • فَسَتَذۡکُرُوۡنَ مَاۤ اَقُوۡلُ لَکُمۡ ؕ وَ اُفَوِّضُ اَمۡرِیۡۤ اِلَی اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ بَصِیۡرٌۢ بِالۡعِبَادِ ﴿۴۵﴾
    40 : 45 Prandaj, do të kujtoni gjithçka që po ju them. Çështjen time ia dorëzoj Allahut. Sigurisht, Allahu është Gjithëshikues mbi robërit.”
  • فَوَقٰٮہُ اللّٰہُ سَیِّاٰتِ مَا مَکَرُوۡا وَ حَاقَ بِاٰلِ فِرۡعَوۡنَ سُوۡٓءُ الۡعَذَابِ ﴿ۚ۴۶﴾
    40 : 46 Atëherë, Allahu e shpëtoi atë nga ligësitë që ata intriguan, kurse popullin e Faraonit e zuri ndëshkimi më i keq;
  • اَلنَّارُ یُعۡرَضُوۡنَ عَلَیۡہَا غُدُوًّا وَّ عَشِیًّا ۚ وَ یَوۡمَ تَقُوۡمُ السَّاعَۃُ ۟ اَدۡخِلُوۡۤا اٰلَ فِرۡعَوۡنَ اَشَدَّ الۡعَذَابِ ﴿۴۷﴾
    40 : 47 zjarri; mbi të cilin ata sillen mëngjeseve e mbrëmjeve. Dhe ditën kur do të caktohet Ora, (do të thuhet): “Hidheni popullin e Faraonit në ndëshkimin më të fortë!”
  • وَ اِذۡ یَتَحَآجُّوۡنَ فِی النَّارِ فَیَقُوۡلُ الضُّعَفٰٓؤُا لِلَّذِیۡنَ اسۡتَکۡبَرُوۡۤا اِنَّا کُنَّا لَکُمۡ تَبَعًا فَہَلۡ اَنۡتُمۡ مُّغۡنُوۡنَ عَنَّا نَصِیۡبًا مِّنَ النَّارِ ﴿۴۸﴾
    40 : 48 Ndërsa ata grinden në zjarr, të dobëtit do t’u thonë atyre që ishin mendjemëdhenj: “Ne ju ndiqnim ju, tani, a mund të na shpëtoni nga ndonjë pjesë e zjarrit?”
  • قَالَ الَّذِیۡنَ اسۡتَکۡبَرُوۡۤا اِنَّا کُلٌّ فِیۡہَاۤ ۙ اِنَّ اللّٰہَ قَدۡ حَکَمَ بَیۡنَ الۡعِبَادِ ﴿۴۹﴾
    40 : 49 Ata që ishin mendjemëdhenj, do të thonë: “Ne të gjithë në këtë (zjarr) jemi; sigurisht, Allahu ka vendosur mes robërve.”
  • وَ قَالَ الَّذِیۡنَ فِی النَّارِ لِخَزَنَۃِ جَہَنَّمَ ادۡعُوۡا رَبَّکُمۡ یُخَفِّفۡ عَنَّا یَوۡمًا مِّنَ الۡعَذَابِ ﴿۵۰﴾
    40 : 50 Dhe ata që do të jenë në zjarr, do t’u thonë rojave të xhehenemit: “Lutuni Zotit tuaj të na e lehtësojë ndëshkimin ndonjë ditë!”
  • قَالُوۡۤا اَوَ لَمۡ تَکُ تَاۡتِیۡکُمۡ رُسُلُکُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ ؕ قَالُوۡا بَلٰی ؕ قَالُوۡا فَادۡعُوۡا ۚ وَ مَا دُعٰٓؤُا الۡکٰفِرِیۡنَ اِلَّا فِیۡ ضَلٰلٍ ﴿٪۵۱﴾
    40 : 51 Ata do të thonë: “A nuk ju kishin ardhur të Dërguarit tuaj me shenjat e qarta?” “Sigurisht që po”, do të thonë ata. (Rojat) do t’u thonë: “Atëherë lutuni ju!” Por lutja e mohuesve shkon vetëm në humbje.
  • اِنَّا لَنَنۡصُرُ رُسُلَنَا وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا فِی الۡحَیٰوۃِ الدُّنۡیَا وَ یَوۡمَ یَقُوۡمُ الۡاَشۡہَادُ ﴿ۙ۵۲﴾
    40 : 52 Pa dyshim, Ne i ndihmojmë të Dërguarit Tanë dhe ata që besuan edhe në jetën e kësaj bote, edhe në ditën kur do të ngrihen dëshmitarët.
    Shpjegime
  • یَوۡمَ لَا یَنۡفَعُ الظّٰلِمِیۡنَ مَعۡذِرَتُہُمۡ وَ لَہُمُ اللَّعۡنَۃُ وَ لَہُمۡ سُوۡٓءُ الدَّارِ ﴿۵۳﴾
    40 : 53 Ditën kur kërkimfalja e keqbërësve nuk do të vlejë, dhe ata do të kenë mallkimin dhe do të kenë shtëpinë më të keqe.
  • وَ لَقَدۡ اٰتَیۡنَا مُوۡسَی الۡہُدٰی وَ اَوۡرَثۡنَا بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ الۡکِتٰبَ ﴿ۙ۵۴﴾
    40 : 54 Ne i dhamë udhëzimin Musait dhe ua trashëguam Librin bijve të Izraelit;
  • ہُدًی وَّ ذِکۡرٰی لِاُولِی الۡاَلۡبَابِ ﴿۵۵﴾
    40 : 55 si udhëzim dhe këshillë për të mençurit.
  • فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰہِ حَقٌّ وَّ اسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۡۢبِکَ وَ سَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّکَ بِالۡعَشِیِّ وَ الۡاِبۡکَارِ ﴿۵۶﴾
    40 : 56 Andaj, duro; premtimi i Allahut patjetër është i vërtetë; kërko falje për dobësinë tënde dhe përkujto Zotin tënd me lavdërim, mbrëmjeve dhe mëngjeseve.
    Shpjegime
  • اِنَّ الَّذِیۡنَ یُجَادِلُوۡنَ فِیۡۤ اٰیٰتِ اللّٰہِ بِغَیۡرِ سُلۡطٰنٍ اَتٰہُمۡ ۙ اِنۡ فِیۡ صُدُوۡرِہِمۡ اِلَّا کِبۡرٌ مَّا ہُمۡ بِبَالِغِیۡہِ ۚ فَاسۡتَعِذۡ بِاللّٰہِ ؕ اِنَّہٗ ہُوَ السَّمِیۡعُ الۡبَصِیۡرُ ﴿۵۷﴾
    40 : 57 Ata që grinden në lidhje me ajetet e Allahut, edhe pse nuk u ka ardhur ndonjë argument, në zemrat e tyre ka një krenari të cilën ata kurrë nuk do ta arrijnë. Kërkoji mbrojtjen Allahut. Pa dyshim, Ai është Gjithëdëgjuesi, Gjithëshikuesi.
  • لَخَلۡقُ السَّمٰوٰتِ وَ الۡاَرۡضِ اَکۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ النَّاسِ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۵۸﴾
    40 : 58 Sigurisht, krijimi i qiejve dhe i tokës është më i madh sesa krijimi i njerëzve, por shumica e njerëzve nuk dinë.
    Shpjegime
  • وَ مَا یَسۡتَوِی الۡاَعۡمٰی وَ الۡبَصِیۡرُ ۬ۙ وَ الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ عَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَ لَا الۡمُسِیۡٓءُ ؕ قَلِیۡلًا مَّا تَتَذَکَّرُوۡنَ ﴿۵۹﴾
    40 : 59 Nuk mund të jenë të barabartë i verbri dhe ai që sheh; as ata që besuan e bënë të mira dhe keqbërësit. Sa pak që pranuakeni këshillën!
  • اِنَّ السَّاعَۃَ لَاٰتِیَۃٌ لَّا رَیۡبَ فِیۡہَا وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یُؤۡمِنُوۡنَ ﴿۶۰﴾
    40 : 60 Ora patjetër do të vijë; nuk ka dyshim në të. Por shumica e njerëzve nuk besojnë.
  • وَ قَالَ رَبُّکُمُ ادۡعُوۡنِیۡۤ اَسۡتَجِبۡ لَکُمۡ ؕ اِنَّ الَّذِیۡنَ یَسۡتَکۡبِرُوۡنَ عَنۡ عِبَادَتِیۡ سَیَدۡخُلُوۡنَ جَہَنَّمَ دٰخِرِیۡنَ ﴿٪۶۱﴾
    40 : 61 Dhe Zoti juaj tha: Lutmuni Mua, Unë do t’ju përgjigjem. Sigurisht, ata që tregohen mendjemëdhenj për të Më adhuruar Mua, do të hyjnë të poshtëruar në xhehenem.
    Shpjegime
  • اَللّٰہُ الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمُ الَّیۡلَ لِتَسۡکُنُوۡا فِیۡہِ وَ النَّہَارَ مُبۡصِرًا ؕ اِنَّ اللّٰہَ لَذُوۡ فَضۡلٍ عَلَی النَّاسِ وَ لٰکِنَّ اَکۡثَرَ النَّاسِ لَا یَشۡکُرُوۡنَ ﴿۶۲﴾
    40 : 62 Është Allahu Ai që për ju bëri natën të qetësoheni në të, dhe ditën ndriçuese. Sigurisht, Allahu u bën mirësi të shumta njerëzve, por shumica e tyre nuk falënderojnë.
  • ذٰلِکُمُ اللّٰہُ رَبُّکُمۡ خَالِقُ کُلِّ شَیۡءٍ ۘ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ ۫ۚ فَاَنّٰی تُؤۡفَکُوۡنَ ﴿۶۳﴾
    40 : 63 Ky është Allahu, Zoti juaj, Krijuesi i çdo gjëje; nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Tij. Atëherë ku po largoheni ju?!
  • کَذٰلِکَ یُؤۡفَکُ الَّذِیۡنَ کَانُوۡا بِاٰیٰتِ اللّٰہِ یَجۡحَدُوۡنَ ﴿۶۴﴾
    40 : 64 Kështu largohen ata që kundërshtojnë shenjat e Allahut.
  • اَللّٰہُ الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمُ الۡاَرۡضَ قَرَارًا وَّ السَّمَآءَ بِنَآءً وَّ صَوَّرَکُمۡ فَاَحۡسَنَ صُوَرَکُمۡ وَ رَزَقَکُمۡ مِّنَ الطَّیِّبٰتِ ؕ ذٰلِکُمُ اللّٰہُ رَبُّکُمۡ ۚۖ فَتَبٰرَکَ اللّٰہُ رَبُّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۶۵﴾
    40 : 65 Është Allahu Ai që për ju bëri tokën si vendbanim dhe qiellin si bazë (të mbijetesës suaj), ju dha formë, e shumë bukur ju formoi, dhe ju ushqeu me të pastrat. Ky është Allahu, Zoti juaj. Pra, bekimin e zotëron vetëm Allahu, Zoti i botëve!
  • ہُوَ الۡحَیُّ لَاۤ اِلٰہَ اِلَّا ہُوَ فَادۡعُوۡہُ مُخۡلِصِیۡنَ لَہُ الدِّیۡنَ ؕ اَلۡحَمۡدُ لِلّٰہِ رَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۶۶﴾
    40 : 66 Është Ai i Gjalli; nuk ka të adhurueshëm tjetër përveç Tij, andaj, lutjuni Atij duke ia përkushtuar fenë vetëm Atij. Lavdia është e Allahut, Zotit të botëve.
  • قُلۡ اِنِّیۡ نُہِیۡتُ اَنۡ اَعۡبُدَ الَّذِیۡنَ تَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ لَمَّا جَآءَنِیَ الۡبَیِّنٰتُ مِنۡ رَّبِّیۡ ۫ وَ اُمِرۡتُ اَنۡ اُسۡلِمَ لِرَبِّ الۡعٰلَمِیۡنَ ﴿۶۷﴾
    40 : 67 Thuaj: Unë jam ndaluar t’i adhuroj ata që ju u luteni në vend të Allahut, sepse mua më kanë ardhur shenjat e qarta prej Zotit tim, dhe jam urdhëruar t’i nënshtrohem Zotit të botëve.
  • ہُوَ الَّذِیۡ خَلَقَکُمۡ مِّنۡ تُرَابٍ ثُمَّ مِنۡ نُّطۡفَۃٍ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَۃٍ ثُمَّ یُخۡرِجُکُمۡ طِفۡلًا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَشُدَّکُمۡ ثُمَّ لِتَکُوۡنُوۡا شُیُوۡخًا ۚ وَ مِنۡکُمۡ مَّنۡ یُّتَوَفّٰی مِنۡ قَبۡلُ وَ لِتَبۡلُغُوۡۤا اَجَلًا مُّسَمًّی وَّ لَعَلَّکُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ ﴿۶۸﴾
    40 : 68 Është Ai që ju krijoi (në fillim) prej dheu, më pas prej sperme, më pas prej droçke gjaku, më pas Ai ju nxjerr si fëmijë, që ju të arrini pjekurinë e më pas të bëheni pleq që të arrini afatin e caktuar; prej jush ka që vdesin edhe më herët; (ky është sistemi) që ju të kuptoni.
  • ہُوَ الَّذِیۡ یُحۡیٖ وَ یُمِیۡتُ ۚ فَاِذَا قَضٰۤی اَمۡرًا فَاِنَّمَا یَقُوۡلُ لَہٗ کُنۡ فَیَکُوۡنُ ﴿٪۶۹﴾
    40 : 69 Është Ai që jep jetë dhe vdekje. Kur Ai vendos një çështje, atëherë asaj i thotë: “Bëhu!”, dhe ajo bëhet.
  • اَلَمۡ تَرَ اِلَی الَّذِیۡنَ یُجَادِلُوۡنَ فِیۡۤ اٰیٰتِ اللّٰہِ ؕ اَنّٰی یُصۡرَفُوۡنَ ﴿ۖۛۚ۷۰﴾
    40 : 70 A nuk i ke parë ata që grinden në lidhje me shenjat e Allahut? Ku po largohen ata?!
  • الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِالۡکِتٰبِ وَ بِمَاۤ اَرۡسَلۡنَا بِہٖ رُسُلَنَا ۟ۛ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُوۡنَ ﴿ۙ۷۱﴾
    40 : 71 Ata që i quajtën gënjeshtra Librin si dhe ato (çështje) që Ne i dërguam përmes të Dërguarve Tanë. Do të mësojnë së shpejti.
  • اِذِ الۡاَغۡلٰلُ فِیۡۤ اَعۡنَاقِہِمۡ وَ السَّلٰسِلُ ؕ یُسۡحَبُوۡنَ ﴿ۙ۷۲﴾
    40 : 72 Kur do të kenë nëpër qafa pranga e zinxhirë, (me të cilët) do të zvarriten;
  • فِی الۡحَمِیۡمِ ۬ۙ ثُمَّ فِی النَّارِ یُسۡجَرُوۡنَ ﴿ۚ۷۳﴾
    40 : 73 në ujë të valë. Pastaj do të flakërojnë në zjarr.
  • ثُمَّ قِیۡلَ لَہُمۡ اَیۡنَ مَا کُنۡتُمۡ تُشۡرِکُوۡنَ ﴿ۙ۷۴﴾
    40 : 74 Pastaj do t’u thuhet: “Ku janë ato që adhuronit
  • مِنۡ دُوۡنِ اللّٰہِ ؕ قَالُوۡا ضَلُّوۡا عَنَّا بَلۡ لَّمۡ نَکُنۡ نَّدۡعُوۡا مِنۡ قَبۡلُ شَیۡئًا ؕ کَذٰلِکَ یُضِلُّ اللّٰہُ الۡکٰفِرِیۡنَ ﴿۷۵﴾
    40 : 75 në vend të Allahut?” Ata do të thonë: “Na humbën, madje ne nuk i luteshim asgjëje më parë.” Kështu Allahu i cilëson të devijuar mohuesit.
  • ذٰلِکُمۡ بِمَا کُنۡتُمۡ تَفۡرَحُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ بِغَیۡرِ الۡحَقِّ وَ بِمَا کُنۡتُمۡ تَمۡرَحُوۡنَ ﴿ۚ۷۶﴾
    40 : 76 Kjo ju ndodh për shkak se mburreshit pa të drejtë në tokë dhe për shkak se fryheshit (para të tjerëve).
  • اُدۡخُلُوۡۤا اَبۡوَابَ جَہَنَّمَ خٰلِدِیۡنَ فِیۡہَا ۚ فَبِئۡسَ مَثۡوَی الۡمُتَکَبِّرِیۡنَ ﴿۷۷﴾
    40 : 77 Hyni në portat e xhehenemit! Do të jetoni gjatë atje! Sa e keqe qenka streha për mendjemëdhenjtë!
  • فَاصۡبِرۡ اِنَّ وَعۡدَ اللّٰہِ حَقٌّ ۚ فَاِمَّا نُرِیَنَّکَ بَعۡضَ الَّذِیۡ نَعِدُہُمۡ اَوۡ نَتَوَفَّیَنَّکَ فَاِلَیۡنَا یُرۡجَعُوۡنَ ﴿۷۸﴾
    40 : 78 Duro. Premtimi i Allahut patjetër është i vërtetë. Ne në daç të tregojmë ty disa gjëra nga ato për të cilat i kemi paralajmëruar, në daç të japim vdekje, ata te Ne do të kthehen.
  • وَ لَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا رُسُلًا مِّنۡ قَبۡلِکَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ قَصَصۡنَا عَلَیۡکَ وَ مِنۡہُمۡ مَّنۡ لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَیۡکَ ؕ وَ مَا کَانَ لِرَسُوۡلٍ اَنۡ یَّاۡتِیَ بِاٰیَۃٍ اِلَّا بِاِذۡنِ اللّٰہِ ۚ فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُ اللّٰہِ قُضِیَ بِالۡحَقِّ وَ خَسِرَ ہُنَالِکَ الۡمُبۡطِلُوۡنَ ﴿٪۷۹﴾
    40 : 79 Pa dyshim, edhe para teje kemi dërguar shumë të dërguar, për disa prej tyre të kemi rrëfyer dhe për disa prej tyre nuk të kemi rrëfyer. Asnjë i dërguar nuk ka mundësi të sjellë ndonjë shenjë, pa lejen e Allahut. E kur vjen urdhri i Allahut, vendoset me drejtësi. Dhe atëherë do të humbin mohuesit.
    Shpjegime
  • اَللّٰہُ الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمُ الۡاَنۡعَامَ لِتَرۡکَبُوۡا مِنۡہَا وَ مِنۡہَا تَاۡکُلُوۡنَ ﴿۫۸۰﴾
    40 : 80 Allahu është Ai që krijoi kafshët për ju, që me disa prej tyre të udhëtoni e me disa të tjera të ushqeheni;
  • وَ لَکُمۡ فِیۡہَا مَنَافِعُ وَ لِتَبۡلُغُوۡا عَلَیۡہَا حَاجَۃً فِیۡ صُدُوۡرِکُمۡ وَ عَلَیۡہَا وَ عَلَی الۡفُلۡکِ تُحۡمَلُوۡنَ ﴿ؕ۸۱﴾
    40 : 81 në to keni dobi të shumta; dhe (i krijoi) që nëpërmjet tyre të arrini dëshirën që keni në zemrat tuaja, dhe të mbarteni mbi to dhe (po kështu edhe) mbi anijet.
  • وَ یُرِیۡکُمۡ اٰیٰتِہٖ ٭ۖ فَاَیَّ اٰیٰتِ اللّٰہِ تُنۡکِرُوۡنَ ﴿۸۲﴾
    40 : 82 Ai ju tregon Shenjat e Tij. Atëherë cilën nga shenjat e Allahut do ta mohoni?!
  • اَفَلَمۡ یَسِیۡرُوۡا فِی الۡاَرۡضِ فَیَنۡظُرُوۡا کَیۡفَ کَانَ عَاقِبَۃُ الَّذِیۡنَ مِنۡ قَبۡلِہِمۡ ؕ کَانُوۡۤا اَکۡثَرَ مِنۡہُمۡ وَ اَشَدَّ قُوَّۃً وَّ اٰثَارًا فِی الۡاَرۡضِ فَمَاۤ اَغۡنٰی عَنۡہُمۡ مَّا کَانُوۡا یَکۡسِبُوۡنَ ﴿۸۳﴾
    40 : 83 Ata a nuk shëtitën në tokë që të shihnin se si qe fundi i atyre që ishin më parë?! Ishin më të shumtë në numër se këta dhe (ishin) më të fortë për nga forca dhe për nga shenjat (e madhështisë) që lanë në tokë, por nuk u vlejti dot ajo që ata punonin.
  • فَلَمَّا جَآءَتۡہُمۡ رُسُلُہُمۡ بِالۡبَیِّنٰتِ فَرِحُوۡا بِمَا عِنۡدَہُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ وَ حَاقَ بِہِمۡ مَّا کَانُوۡا بِہٖ یَسۡتَہۡزِءُوۡنَ ﴿۸۴﴾
    40 : 84 E kur u erdhën të Dërguarit e tyre me shenjat e qarta, ata mbetën duke u mburrur me atë dije që kishin, dhe i rrethoi ajo që ata përqeshnin.
    Shpjegime
  • فَلَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِاللّٰہِ وَحۡدَہٗ وَ کَفَرۡنَا بِمَا کُنَّا بِہٖ مُشۡرِکِیۡنَ ﴿۸۵﴾
    40 : 85 Dhe kur panë ndëshkimin Tonë, thanë: “Besuam në Allah që është i Vetëm dhe i mohuam të gjitha ato që i besonim ortakë të Tij!”
  • فَلَمۡ یَکُ یَنۡفَعُہُمۡ اِیۡمَانُہُمۡ لَمَّا رَاَوۡا بَاۡسَنَا ؕ سُنَّتَ اللّٰہِ الَّتِیۡ قَدۡ خَلَتۡ فِیۡ عِبَادِہٖ ۚ وَ خَسِرَ ہُنَالِکَ الۡکٰفِرُوۡنَ ﴿٪۸۶﴾
    40 : 86 Por nuk u vlejti dot besimi i tyre në kohën kur e panë ndëshkimin Tonë; praktikë e Allahut që u përsërit te robërit e Tij; dhe atëherë mohuesit humbën.
Shpërndaje
Na kontaktoni ne Whatsapp :)
Shtypni këtu ju lutemWhatsApp